ويكيبيديا

    "إلى غامبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Gambia
        
    • to Gambia
        
    • the Gambia to
        
    • into the Gambia
        
    A number of them were killed upon entry to the Gambia allegedly on suspicion of plotting a coup. UN وقُتل عدد منهم بعد دخولهم إلى غامبيا بدعوى الاشتباه في التخطيط لانقلاب.
    In this context, she also sent urgent appeals to the Gambia and Israel. UN وفي هذا السياق، وجهت أيضا نداءين عاجلين إلى غامبيا وإسرائيل.
    In this regard, he plans a visit to the Gambia, and consultations with the Chairman and the Executive Secretary of ECOWAS, as well as a return visit to Guinea. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإنه يعتزم القيام بزيارة إلى غامبيا وإجراء مشاورات مع الرئيس والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكذلك القيام بزيارة أخرى إلى غينيا.
    The President had never made a statement castigating human rights defenders, who were free to come to Gambia under the protection of the law. UN فالرئيس لم يُدل بأي بيان ينتقد فيه المدافعين عن حقوق الإنسان، الذين لهم حرية القدوم إلى غامبيا تحت حماية القانون.
    For my own part, I have been privileged to represent New Zealand at several of the Action Group's meetings and during its recent mission to Gambia. UN وقد تشرفت شخصيا بتمثيل نيوزيلندا فـي عدة اجتماعات لفريق العمل، وأثناء بعثته اﻷخيرة إلى غامبيا.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights, through its regional presence, stands ready to provide advice and assistance to the Gambia. UN ومفوضية حقوق الإنسان على استعداد لأن تقدّم، عن طريق وجودها الإقليمي، المشورة والمساعدة إلى غامبيا.
    He was scheduled to travel to the Gambia the following week, but he had thus far been unable to establish a contact with whom to plan the visit. UN وأخيراً، أوضح أنه يزمع السفر إلى غامبيا في الأسبوع التالي وإن لم يستطع حتى تاريخه الاتصال مع من يخطِّط معه أمر هذه الزيارة.
    The delegation welcomed the visit by the Special Rapporteurs of the Human Rights Council to the Gambia during the first week of November. UN 105- ورحب الوفد بزيارة المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان إلى غامبيا خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر.
    During the period, thousands of their citizens in search of a safe heaven, opted to come to the Gambia where hundreds of them still continue to live despite a return to democracy in their home countries. UN فقد اختار الآلاف من مواطني البلدين أثناء تلك الفترة القدوم إلى غامبيا بحثاً عن ملاذ آمن، ولا يزال المئات منهم يعيشون فيها رغم عودة الديمقراطية إلى بلديهما الأصليَين.
    In January 2007, he returned to the Gambia. UN وفي كانون الثاني/يناير 2007، عاد إلى غامبيا.
    He constantly told her that her stay in Bulgaria depended on him and threatened that, if she resisted, he could have her imprisoned, confined to a mental institution or deported to the Gambia, without her daughter. UN وكان يقول لها باستمرار أن بقاءها في بلغاريا يتوقف عليه ويهددها بأنه، إذا قاومته، يستطيع سجنها أو إيداعها في مصحة عقلية أو ترحيلها إلى غامبيا دون ابنتها.
    This was the goal of the multidisciplinary missions I sent to the Gambia in November 2000 and to West Africa in March 2001. UN وكان هذا هو هدف البعثتين المتعددتي التخصصات اللتين أوفدتهما إلى غامبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وإلى غرب أفريقيا في آذار/مارس 2001.
    As regards the following step in the Integrated Framework, namely the holding of country round-tablemeetings, UNCTAD sent missions to the Gambia, Haiti and the Sudan to assist in this process. UN وفيما يتعلق بالاجراء التالي في الإطار المتكامل، أي عقد اجتماعات مائدة مستديرة قطرية، أوفد الأونكتاد بعثات إلى غامبيا وهايتي والسودان للمساعدة في هذه العملية.
    Field visit to the Gambia and Senegal UN الزيارة الميدانية إلى غامبيا والسنغال
    335. The team member from Colombia presented an oral report on the field visit to the Gambia and Senegal, which took place from 5 to 17 May 2001. UN 335 - قدم عضو الفريق من كولومبيا تقريرا شفويا عن الزيارة الميدانية إلى غامبيا والسنغال، والتي جرت خلال الفترة من 5 إلى 17 أيار/مايو 2001.
    This suspension, the impact of the internal conflict and United Nations sanctions have contributed to a number of these dealers relocating their operations to the Gambia and Sierra Leone. UN وساهم هذا التوقف عن منح التراخيص وتأثير الحرب الأهلية والجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة في حمل بعض أولئك التجار على نقل عمليتهم إلى غامبيا وسيراليون.
    When contacted by the United Nations, the Government indicated that it lacked the capacity to try Rear Admiral Bubo Na Tchuto, preferring instead to return him to the Gambia. UN وعندما اتصلت الأمم المتحدة بالحكومة، أشارت الحكومة إلى أنها تفتقر إلى القدرة على محاكمة العميد البحري بوبو نا تشوتو، وقالت إنها تفضل إعادته إلى غامبيا.
    During the first week of April 2007, one of the remaining migrants returned to Gambia with the support of his brother, who had travelled to Bir Lahlou, facilitated by the Gambian and Mauritanian authorities. UN وخلال الأسبوع الأول من نيسان/أبريل 2007، عاد أحد المهاجرين المتبقين إلى غامبيا بمساعدة من أخيه الذي قدِم إلى بير لحلو بتسهيل من السلطات الغامبية والموريتانية.
    Mr. Gai was also transferred back to Gambia. UN وأعيد السيد غايا إلى غامبيا.
    5. Mr. O'FLAHERTY supported the idea of terminating all efforts with regard to Gambia and Equatorial Guinea, but he wondered whether the Committee could not, in addition, officially inform the Office of the High Commissioner for Human Rights of the problem, so that it could take whatever measurers it deemed appropriate. UN 5- السيد أوفلاهرتي وافق على عدم بذل أي مجهود بالنسبة إلى غامبيا وغينيا الاستوائية، وتساءل مع ذلك عما إذا لم يكن بمقدور اللجنة أن تبلغ ذلك رسمياً للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، حتى تتخذ التدابير التي تراها مناسبة.
    In a follow-up communication, the Secretariat requested the Gambia to provide further information in accordance with decision XV/19. UN 33 - وفي رسالة متابعة، طلبت الأمانة إلى غامبيا أن تقدم معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/19.
    However, the most important ingredient of the section is " an importation into the Gambia of such prohibited goods. UN بيد أن أهم جانب في النص هو أن تستورد السلع المحظورة إلى غامبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد