In response, non-critical international staff members were relocated from Beni to Goma. | UN | واستجابة لذلك، نُقل الموظفون الدوليون غير الأساسيين من بيني إلى غوما. |
Two military utility helicopters were redeployed from Bunia to Goma. | UN | ونُقلت طائرتان عموديتان عسكريتان للخدمات من بونيا إلى غوما. |
In 2004, they moved to Goma where Ms. Njamba's husband had started a small business. | UN | وانتقلتا في عام 2004 إلى غوما حيث كان زوج السيدة نجامبا قد بدأ يزاول عملاً تجارياً صغيراً. |
While the complainants had moved to Goma before leaving the country, this was only for a short period of time. | UN | وعندما انتقلت صاحبتا الشكوى إلى غوما قبل مغادرة البلد، كان ذلك لفترة قصيرة فحسب. |
In 2004, they moved to Goma where Ms. Njamba's husband had started a small business. | UN | وانتقلتا في عام 2004 إلى غوما حيث كان زوج السيدة نجامبا قد بدأ يزاول عملاً تجارياً صغيراً. |
While the complainants had moved to Goma before leaving the country, this was only for a short period of time. | UN | وعندما انتقلت صاحبتا الشكوى إلى غوما قبل مغادرة البلد، كان ذلك لفترة قصيرة فحسب. |
81. On 27 May 2006 on the road from Kasengeri to Goma, a bus driver was murdered by armed men. | UN | 81 - وفي 27 أيار/مايو 2006، اغتال رجال مسلحون قائد حافلة في الطريق المؤدية من كاسينغيري إلى غوما. |
The RVA logbook in Goma, however, recorded that the aircraft had stopped over at Walikale before finally returning to Goma. | UN | غير أن سجلات وكالة الخطوط الجوية في غوما بينت أن الطائرة قد توقفت في واليكالي قبل عودتها في نهاية المطاف إلى غوما. |
To date MONUC air and land assets have transported over 30 tons of aid assistance to Goma. | UN | وقد قامت وحدات النقل البري والجوي التابعة للبعثة، حتى الآن، بنقل ما يزيد على 30 طنا من المساعدات إلى غوما. |
Furthermore, according to Katende, Ibra personally provided escorts in Kibua for the 2010 NDC delegation to Goma. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا لما قاله كاتيندي، قدم إبرا شخصيا مرافقين في كيبوا لوفد فصيل ندوما إلى غوما في عام 2010. |
Another 86 tons was shipped to Goma by road during the same period. | UN | كما شُحنت إلى غوما كمية إضافية تزن 86 طنا عن طريق البر خلال نفس الفترة. |
An important crossroads for these movements is the Kibirizi area in Rutshuru, from which gold is dispatched to Goma, Rutshuru or Beni and then exported to Uganda. | UN | وتمثل منطقة كيبيريزي في روتشورو مفترق طرق هاما لهذه الحركات، حيث يرسَل الذهب إلى غوما أو روتشورو أو بيني، ثم يُصدَّر بعدها إلى أوغندا. |
According to one of the brokers, the jet had been flown to Goma for the purchase of a large quantity of gold for $2 million. | UN | ووفقا لأحد السماسرة، فقد قدمت الطائر النفاثة إلى غوما لشراء كمية كبيرة من الذهب مقابل مليوني دولار. |
Smugglers work with some local civil and military authorities to move the minerals by road to Goma or Bukavu. | UN | ويمارس بعض المهربين نشاطهم مع بعض أفراد السلطات المدنية والعسكرية المحلية لنقل المعادن براً إلى غوما أو بوكافو. |
In all three cases, the helicopters returned safely to Goma. | UN | وقد عادت المروحيات سالمة إلى غوما في جميع الحالات الثلاث. |
A total of 705 civilian personnel, comprising 269 substantive and 436 support personnel, are to be transferred from Kinshasa and other locations in the western part of the country, primarily to Goma. | UN | ويتعين نقل ما مجموعه 705 موظفين مدنيين، من بينهم 269 موظفا فنيا و 436 من موظفي الدعم، من كينشاسا ومواقع أخرى في الجزء الغربي من البلد إلى غوما أساسا. |
The officers who had been accused of precipitating the mutiny have been called to Goma to appear in front of a specially created | UN | واستدعي الضباط الذين اتهموا بالتسبب في التمرد إلى غوما للمثول أمام لجنة تأديبية أنشئت خصيصاً لذلك. |
Maniema. These extra costs, which come on top of high transportation costs to Goma or Bukavu, are calculated | UN | تكاليف النقل المرتفعة إلى غوما أو بوكافو في السعر المدفوع لمعادن مانييما. |
It also reconstituted its force reserve by redeploying troops to Goma. | UN | وأعادت البعثة أيضا تشكيل احتياطي قواتها قدر الإمكان، بنقل قوات إلى غوما. |
Four more attack helicopters are also available in South Kivu and Ituri, and can be repositioned in Goma within an hour. | UN | وتوجد أربع طائرات هيلكوبتر هجومية أخرى في مقاطعتي كيفو الجنوبية وإيتوري أيضا، ويمكن نقلها إلى غوما خلال ساعة. |
Individuals involved in the trade explained that, in mid-2012, the ammunition had been flown into Goma via Air Pegasus. | UN | وأوضح الأشخاص المشاركون في هذه التجارة بأنه، في منتصف عام 2012، كانت شركة بيغاسوس للطيران تُكلف بنقل الذخيرة جوا إلى غوما. |
75. The Group has analysed hundreds of official mineral transportation documents issued by Government authorities present at transit centres where minerals arrive before being loaded onto trucks for Goma, Uvira, Butembo and Bukavu. | UN | 75 - وحلل الفريق مئات من الوثائق الرسمية لنقل المعادن الصادرة عن السلطات الحكومية الموجودة في مراكز النقل العابر التي تصل إليها المعادن قبل تحميلها في شاحنات تتجه إلى غوما وأوفيرا وبوتيمبو وبوكافو. |