ويكيبيديا

    "إلى قسم المشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Procurement Section
        
    • to Procurement Section
        
    • to the purchasing service
        
    It is then forwarded to the Procurement Section for approval of the purchase order. UN ويقدم الطلب بعد ذلك إلى قسم المشتريات للموافقة على طلب الشراء.
    Statement of work finalized by the Engineering Section to be submitted to the Procurement Section UN وضع القسم الهندسي للصيغة النهائية لبيان الأعمال الذي يتعين تقديمه إلى قسم المشتريات.
    94. In addition, it is proposed that one United Nations Volunteer position of Procurement Assistant be reassigned to the Procurement Section. UN 94 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المشتريات.
    Engineering Clerk post moved from Engineering Section to Procurement Section. UN نقل وظيفة كاتب للشؤون الهندسية من القسم الهندسي إلى قسم المشتريات.
    5 abolished, 4 redeployed to Civil Affairs Section and 1 redeployed to Procurement Section NGS Drivers UN أُلغيت 5 وظائف وأعيد توزيع 4 إلى قسم الشؤون المدنية وأعيد توزيع وظيفة إلى قسم المشتريات
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the United Nations Office at Geneva reminds suppliers of the importance of signing the purchase order and of returning a copy of it to the purchasing service. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتذكير الموردين بأهمية توقيع أمر الشراء وإعادة نسخة منه إلى قسم المشتريات.
    UNLB has implemented procedures to ensure the completion of performance evaluation reports on local vendors by the self-accounting units and their submission to the Procurement Section. UN وقد نفذت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تدابير تضمن إنجاز وحدات المحاسبة المستقلة لتقارير تقييم أداء البائعين المحليين وتقديمها إلى قسم المشتريات.
    The lead time for a procurement action should in the Tribunal's view be from when a requisition is certified and forwarded to the Procurement Section and up to the point when the purchase order is issued, and then up to the point when the goods are received from the supplier. UN ومهلة إجراء الشراء ينبغي، في نظر المحكمة، أن تكون من وقت التصديق على طلب الشراء وإحالته إلى قسم المشتريات وحتى وقت صدور أمر الشراء. وبعد ذلك إلى الوقت الذي ترد فيه البضائع من المورِّد.
    Some of the specifications provided to the Procurement Section by account holders were not clear or sufficiently detailed for potential suppliers to know what was required. UN وبعض المواصفات التي كانت تقدم إلى قسم المشتريات من القائميـن علـى الحسابـات المختلفة لم تكن واضحة أو مفصلة بما يكفي ﻷن يعرف الموردون المحتملون ما يراد توريده.
    UNLB has implemented procedures to ensure that performance evaluation reports on local vendors are completed by the self-accounting units and are submitted to the Procurement Section. UN وتنفذ قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إجراءات لكفالة قيام وحدات المحاسبة المستقلة بإنجاز تقارير تقييم الأداء المتعلقة بالبائعين المحليين وتقديمها إلى قسم المشتريات.
    One of the posts has been vacant, the second post had been loaned to the Procurement Section and is proposed to be regularized as an Associate Procurement Officer. UN وكانت إحدى الوظيفتين شاغرة، وكانت الوظيفة الأخرى معارة إلى قسم المشتريات ويقترح إضافتها رسميا بوصفها وظيفة موظف مساعد لشؤون المشتريات.
    The P-4 Administrative Officer post has been on loan to the Procurement Section. UN وكانت وظيفة الموظف الإداري برتبة ف-4 قد أُعيرت إلى قسم المشتريات.
    (d) One national General Service Engineering Clerk post from the Engineering Section to the Procurement Section. UN (د) وظيفة واحدة لكاتب للشؤون الهندسية من فئة الخدمات العامة الوطنية، من قسم الشؤون الهندسية إلى قسم المشتريات.
    The Office accepted OIOS recommendations to hold annual meetings with major requisition offices to plan future needs and to refer projects with high procurement budget to the Procurement Section during the planning phase. UN وقبل المكتب توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعقد اجتماعات سنوية مع المكاتب الرئيسية لطلبات الشراء لتخطيط الاحتياجات المستقبلية ولإحالة المشاريع التي تكون ميزانية المشتريات فيها مرتفعة إلى قسم المشتريات خلال مرحلة التخطيط.
    The Office accepted OIOS recommendations to hold annual meetings with major requisition offices to plan future needs and to refer projects with high procurement budget to the Procurement Section during the planning phase. UN وقبل المكتب توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعقد اجتماعات سنوية مع المكاتب الرئيسية لطلبات الشراء لتخطيط الاحتياجات المستقبلية ولإحالة المشاريع التي تكون ميزانية المشتريات فيها مرتفعة إلى قسم المشتريات خلال مرحلة التخطيط.
    (j) Not all sections of two missions submitted procurement plans to the Procurement Section of the mission in a timely manner, resulting in the inability of the missions to develop an overall procurement plan (para. 186); UN (ي) لم تقدم بعض الأقسام في بعثتين خطط الشراء إلى قسم المشتريات في كل منهما في الوقت المناسب، مما أدى إلى عدم قدرة البعثتين على وضع خطة شراء شاملة (الفقرة 186)؛
    Abolishment of one P-2 Associate Political Affairs Officer post in this Unit based on the actual staffing situation -- the post had been loaned to the Procurement Section [4 (a)] UN :: إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية مساعد من الرتبة ف-2 في هذه الوحدة استنادا إلى حالة ملاك الموظفين الفعلية - كانت الوظيفة معارة إلى قسم المشتريات [4 (أ)]
    to Procurement Section under Operations and Services UN إلى قسم المشتريات في إطار العمليات والخدمات
    d The name of the office is changed from Procurement Office to Procurement Section. UN (د) تغير اسم المكتب من مكتب المشتريات إلى قسم المشتريات.
    163. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that the United Nations Office at Geneva reminds suppliers of the importance of signing the purchase order and of returning a copy of it to the purchasing service. UN 163 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بضرورة أن يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتذكير الموردين بأهمية توقيع أمر الشراء وإعادة نسخة منه إلى قسم المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد