ويكيبيديا

    "إلى قطاع غزة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Gaza Strip from
        
    • into the Gaza Strip
        
    On another occasion, an UNRWA guard, who was guarding cement imported to the Gaza Strip from Israel at a local concrete factory, sustained injuries following an Israeli missile strike on an adjacent area. UN وفي مناسبة أخرى، أصيب بجراح أحد حراس الأونروا، كان يحرس الإسمنت المستورد إلى قطاع غزة من إسرائيل في مصنع محلي للخرسانة، في أعقاب هجوم صاروخي إسرائيلي على منطقة مجاورة.
    Also, in the first quarter of 2010, 23 tons of iron and 25 tons of cement were transferred to the Gaza Strip from Israel, with an additional 39 tons of building material in May 2010. UN كما دخل إلى قطاع غزة من إسرائيل، في الربع الأول من عام 2010، 23 طنا من الحديد و 25 طنا من الاسمنت و 39 طنا إضافية من مواد البناء في أيار/مايو 2010.
    So far as is known to the Agency, between 1 July 2001 and 30 June 2002, 1,101 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 173 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وعلى حد علم الوكالة، فإنه فيما بين 1 تموز/يوليه 2001 و 30 حزيران/يونيه 2002، عاد 101 1 لاجئ مسجل لدى الوكالة إلى الضفة الغربية، و 173 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن تقع خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Also, in the first quarter of 2010, 23 tons of iron and 25 tons of cement were transferred to the Gaza Strip from Israel, with an additional 39 tons of building material in May 2010. UN وكذلك في الربع الأول من عام 2010، نقل إلى قطاع غزة من إسرائيل 23 طنا من الحديد و 25 طنا من الأسمنت، إلى جانب 39 طنا إضافيا من مواد البناء في أيار/مايو 2010.
    The process for bringing UNRWA cargoes into the Gaza Strip at the Karni crossing is as follows. Containers that have been sealed either in the port of embarkation or in the port of Ashdod after security checks are transported to Karni on trailers. UN وتتمثل عملية نقل شحنات الأونروا إلى قطاع غزة من خلال معبر كارني فيما يلي: تُنقل الحاويات المختومة سواء في ميناء التحميل أو في ميناء أشدود إلى كارني على متن مقطورات.
    Also, in the first quarter of 2010, 23 tons of iron and 25 tons of cement were transferred to the Gaza Strip from Israel, with an additional 39 tons of building material in May 2010. UN وفي الربع الأول من عام 2010 كذلك، نُقِل إلى قطاع غزة من إسرائيل 23 طناً من الحديد و 25 طناً من الأسمنت، إلى جانب 39 طناً إضافياً من مواد البناء في أيار/مايو 2010.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2004 to 30 June 2005, 489 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 74 to the Gaza Strip from places outside the Occupied Palestinian Territory. UN وحسب علم الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 عاد 489 من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا إلى الضفة الغربية وعاد 74 إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, between 1 July 2003 and 30 June 2004, 550 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 148 to the Gaza Strip from places outside the Occupied Palestinian Territory. UN وعلى قدر علم الوكالة، فإنه خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، عاد 550 من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا إلى الضفة الغربية وعاد 148 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, between 1 July 2002 and 30 June 2003, 879 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 154 to the Gaza Strip from places outside the Occupied Palestinian Territory. UN وعلى قدر علم الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 عاد 879 من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا إلى الضفة الغربية وعاد 154 إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2005 to 30 June 2006, 1,272 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 102 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وحسب علم الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 عاد 272 1 من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا إلى الضفة الغربية وعاد 102 إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2007 to 30 June 2008, 1,171 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 389 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فقد عاد، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا، 171 1 لاجئا إلى الضفة الغربية و 389 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2006 to 30 June 2007, 2,220 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 249 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، عاد من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا 220 2 إلى الضفة الغربية و 249 إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2011 to 30 June 2012, 106 refugees who were registered with UNRWA returned to the West Bank and 419 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، عاد من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا 106 لاجئين إلى الضفة الغربية و 419 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2009 to 30 June 2010, 376 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 272 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فقد عاد، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا، 376 لاجئا إلى الضفة الغربية و 272 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2008 to 30 June 2009, 1,162 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 901 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فقد عاد، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا، 162 1 لاجئا إلى الضفة الغربية و 901 لاجئ إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    So far as is known to the Agency, from 1 July 2010 to 30 June 2011, 207 refugees registered with UNRWA returned to the West Bank and 158 to the Gaza Strip from places outside the occupied Palestinian territory. UN وفي حدود ما تعلمه الوكالة، فقد عاد، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا، 207 لاجئين إلى الضفة الغربية و 158 لاجئا إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The IDF attempted on several occasions during the reporting period to search United Nations vehicles coming into the Gaza Strip from Israel. UN وحاول جيش الدفاع الإسرائيلي في بضع مناسبات في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير تفتيش مركبات الأمم المتحدة القادمة إلى قطاع غزة من إسرائيل.
    Estimates for actual imports into the Gaza Strip from countries other than Israel place these as low as $30 million, according to one PA source, or merely 6 per cent of total Gaza Strip imports, and under one—fifth of the estimated value of West Bank imports from non—Israeli markets. UN تدنت تقديرات الواردات الفعلية إلى قطاع غزة من البلدان اﻷخرى خلاف إسرائيل فبلغت ٠٣ مليون دولار، وفقاً ﻷحد مصادر السلطة الفلسطينية أو ٦ في المائة فقط من إجمالي واردات قطاع غزة، وجاء أقل من خمس القيمة المقدﱠرة لواردات الضفة الغربية من اﻷسواق اﻷخرى خلاف السوق الاسرائيلية.
    During the last two weeks of November, over 2,000 transports went into the Gaza Strip from Israel, carrying basic food and medical supplies. UN خلال الأسبوعين الأخيرين من تشريـن الثاني/نوفمبر، دخلـت أكثر من 000 2 شاحنة إلى قطاع غزة من إسرائيل، تنقل الأغذية واللوازم الطبية الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد