ويكيبيديا

    "إلى كيسنغاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Kisangani
        
    • in Kisangani
        
    • at Kisangani
        
    The divisions were exacerbated when Professor Wamba dia Wamba moved to Kisangani in circumstances difficult to understand, alienating himself from the main body of the movement based in Goma. UN وقد زادت حدة الانشقاقات إثر انتقال البروفيسور وامبا ديا وامبا إلى كيسنغاني في ظروف من الصعب فهمها، مما أبعده عن المركز الرئيسي للحركة الكائن في غوما.
    The Government of Rwanda calls upon the United Nations to send military observers to Kisangani to witness the RPA withdrawal. UN إن حكومة رواندا تناشد الأمم المتحدة أن تبعث بمراقبين عسكريين إلى كيسنغاني لتشهد انسحاب جيش رواندا الوطني.
    Unassisted commercial traffic resumed from Kinshasa up to Kisangani UN استؤنفت الرحلات التجارية بدون مساعدة من كينشاسا إلى كيسنغاني
    During the APC attack the Colonel withdrew with the two women to Bafwasende. The victim was able to escape with her two children on the road to Kisangani. UN وخلال الهجوم الذي شنه الجيش الشعبي الكونغولي انسحب العقيد بصحبة امرأتين إلى بافوا سيندي وتمكنت المجني عليها من الفرار مع طفليها على الطريق إلى كيسنغاني.
    The first private commercial traffic authorized by RCD-Goma arrived in Kisangani in February 2003. UN ووصلت أول قافلة تجارية خاصة أذن بها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما إلى كيسنغاني في شباط/فبراير 2003.
    The delegation also asked the FDLR leadership to order the immediate transfer of disarmed elements and dependants from temporary camps in the Kivus to Kisangani, in Orientale Province. UN وطلب الوفد أيضا من قيادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أن تصدر أمرا بالنقل الفوري للعناصر المنزوعة السلاح وأتباعها من المخيمات المؤقتة في كيفو الشمالية والجنوبية إلى كيسنغاني في المقاطعة الشرقية.
    An important operation is also ongoing on the river Congo to move all necessary equipment from Kinshasa to Kisangani and to the east to support MONUC phase III. The preparation of Kindu to receive Task Force One is nearly completed. UN وهناك عملية مهمة تجري أيضا على طول نهر الكونغو لنقل جميع المعدات الضرورية من كنشاسا إلى كيسنغاني وإلى الشرق لدعم المرحلة الثالثة من البعثة.
    Faced with this escalation of violence, humanitarian workers were evacuated to Kisangani and Goma and thereby prevented from assisting the affected population. UN ونتيجة تصاعد وتيرة العنف، تم إجلاء العاملين في الهيئات الإنسانية إلى كيسنغاني وغوما، ومنعوا من تقديم المساعدة للسكان المكروبين.
    This has been followed by the arrival of military personnel to Kisangani during the first and second weeks of February. UN وتلا هذا وصول أفراد عسكريين إلى كيسنغاني خلال الأسبوعين الأول والثاني من شباط/فبراير.
    Once activated, these routes would provide for the cost-effective surface transportation of essential goods and supplies to Kisangani via the combination of sealift and rail/road or barge transportation. UN وعند تشغيل هذه الخطوط ستتيح النقل البري بصورة اقتصادية للسلع واللوازم الأساسية إلى كيسنغاني من خلال طائفة من وسائل النقل البحري والنقل بالسكك الحديدية والنقل بالصنادل النهرية.
    Already seven MONUC barges are helping to supply contingents along the inland waterway system, and have delivered heavy engineering equipment to Kisangani in connection with the phase III deployment there. UN وتقوم بالفعل سبعة صنادل تابعة للبعثة بالمساعدة في إمداد الوحدات بالمستلزمات عبر شبكة المجاري المائية الداخلية، ونقلت معدات هندسية ثقيلة إلى كيسنغاني فيما يتصل بالمرحلة الثالثة من انتشار القوات هناك.
    Ernest Wamba dia Wamba, the first President of RCD, moves to Kisangani as the movement starts a series of splits. UN أرنست وامبا ديا وامبا، أول رئيس للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، ينتقل إلى كيسنغاني حيث بدأت تدب في الحركة سلسلة من الانقسامات.
    59. Thanks to an Emergency Humanitarian Initiative set up by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in the Democratic Republic of the Congo, charter flights bearing necessary relief items were flown to Kisangani. UN 59 - وبفضل إحدى المبادرات الإنسانية في حالات الطوارئ التي قام بها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانيـــة فـــي جمهوريــــة الكونغو الديمقراطية، استؤجرت طائرات لحمل ما يلزم من مواد الإغاثة إلى كيسنغاني.
    The Bolivian contingent will be moved from Mbandaka to the Kivus and the Senegalese contingent from Kananga to Kisangani, and it is expected that the Uruguayan contingent in Bunia will be replaced by the Moroccan contingent in Kisangani, all of which movements present an enormous logistical challenge. UN وستنقل الوحدة البوليفية من مبانداكا إلى مقاطعتي كيفو وستنقل الوحدة السنغالية من كاننغا إلى كيسنغاني ومن المتوقع أن تحل الوحدة المغربية الموجودة في كيسنغاني محل الوحدة المقدمة من أوروغواى الموجودة في بونيا، وكلها عمليات تمثل تحديا جسيما من الناحية السوقية.
    Several dozen tons of equipment had been moved there but, for reasons that remain mysterious, were removed to Kisangani, and Sanjivan, the representative of this company, has set up business at Gbadolite, which is not far from Yakoma, site of another major diamond deposit. UN - وقد نقلت إلى عين المكان عدة أطنان من المعدات، ولكن أعيد نقلها إلى كيسنغاني لأسباب لا تزال غامضة، وأقام السيد سانجيفان، ممثل هذه الشركة، في غبادوليت، التي لا تبعد كثيرا عن ياكوما حيث يوجد خامات كبيرة أخرى من الماس.
    Further testimony and documentation supports the previous conclusions that the aircraft carried arms and ammunition for FARDC from Khartoum to Kisangani in September 2008. UN وتعزز شهادات ومستندات أخرى الاستنتاجات السابقة بأن الطائرة كانت تحمل أسلحة وذخائر للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من الخرطوم إلى كيسنغاني في أيلول/سبتمبر 2008.
    In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani. UN وفي شهر كانون الأول/ديسمبر، يسرت البعثة الحصول على إذن من سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما لأكبر شركة لإنتاج البيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لنقل مواد أولية من كينشاسا إلى كيسنغاني.
    Though it cannot yet be considered as a full reopening of the Congo River to commercial traffic up to Kisangani, the commercial and humanitarian convoy, which arrived in Kisangani on 26 January, is an encouraging step forward in the restoration of freedom of movement for persons and goods. UN ومع أنه لا يمكن حتى الآن اعتبار أن نهر الكونغو قد أعيد فتحه بالكامل أمام الملاحة التجارية حتى كيسنغاني، فإن القافلة التجارية والإنسانية التي وصلت إلى كيسنغاني في 26 كانون الثاني/يناير تُعدّ خطوة مشجعة نحو إعادة حرية التنقل للأشخاص والبضائع.
    Later this month, a further guard unit provided by Senegal is scheduled to deploy to Mbandaka, and Morocco was scheduled to deploy guard units to Kisangani and Goma (but see para. 4). UN ومن المقرر نشر وحدة حراسة أخرى في وقت لاحق من هذا الشهر مقدمة من السنغال إلى مبانداكا كما كان من المقرر أن تنشر حراسة إلى كيسنغاني وغوما (ولكن انظر الفقرة 4).
    During this mandate, the Group has been able to confirm that these aircraft arrived in Kisangani with equipment for FARDC. UN وأثناء هذه الولاية، استطاع الفريق التأكيد على أن هذه الطائرات قد وصلت إلى كيسنغاني وعلى متنها معدات للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing enroute to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date. UN ووفقا لما ذكره السيد كاربتيان، فإن الطائرة قامت بهبوط تقني في طريقها إلى بوانت نوار ووصلت وليس على متنها أي شحنة إلى كيسنغاني في هذا التاريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد