Budget sections that included modifications because of new mandates were submitted to the Committee for Programme and Coordination for review. | UN | وقُدمت أبواب الميزانية، التي اشتملت على تعديلات بسبب صدور ولايات جديدة، إلى لجنة البرنامج والتنسيق من أجل استعراضها. |
It will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fortyninth session for its review and recommendation to the General Assembly. | UN | وسيقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه وتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة. |
The proposed biennial programme plan will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fiftieth session, in 2010. | UN | وستُقدم الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين في عام 2010. |
Recommendations made to the Committee for Programme and Coordination in evaluation reports | UN | التوصيات المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم |
In future, detailed proposals should be submitted to the Committee for Programme and Coordination for its consideration and recommendations. | UN | وأشار السيد بارنويل إلى ضرورة تقديم البرامج مستقبلا إلى لجنة البرنامج والتنسيق كي تنظر فيها وتقدم توصياتها بشأنها. |
In future, recommendations concerning the programme aspects of proposed projects should be submitted to the Committee for Programme and Coordination for comment before they were submitted to the General Assembly. | UN | واقترحت أن يتم في المستقبل تقديم التوصيات الخاصة بالجوانب البرنامج في المشاريع المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق للاستفادة من تعليقاتها قبل عرض هذه البرامج على الجمعية العامة. |
Evaluation studies have been carried out on a regular basis and have been presented to the Committee for Programme and Coordination for its consideration. | UN | وأجريت بانتظام دراسات تقييم قدمت إلى لجنة البرنامج والتنسيق لتنظر فيها. |
The work of UNHCR was the subject of an in-depth evaluation report to the Committee for Programme and Coordination in 1993 and a triennial review of implementation in 1996. | UN | وكان عمل المفوضية موضوع تقرير تقييم متعمق قدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٣، وكان، في عام ١٩٩٦، موضوع استعراض للتنفيذ يجري كل ثلاث سنوات. |
These evaluations will be submitted to the Committee for Programme and Coordination in 1999. | UN | وستقدم هذه التقييمات إلى لجنة البرنامج والتنسيق في عام ١٩٩٩. |
The report on accomplishments will be submitted to the Committee for Programme and Coordination and to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وسيقدم التقرير المتعلق باﻹنجازات إلى لجنة البرنامج والتنسيق وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
The draft medium-term plan will be submitted directly to the Committee for Programme and Coordination. | UN | سـيقدم مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل مباشرة إلى لجنة البرنامج والتنسيق. |
The outcomes of the session would be transmitted by the Chairperson to the Committee for Programme and Coordination (CPC). | UN | وسيحيل الرئيس نتائج هذه الدورة إلى لجنة البرنامج والتنسيق. |
C. Reports to the Committee for Programme and Coordination | UN | جيم - التقارير المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق |
The biennial programme plan, modified as appropriate, will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session. | UN | وسيجــري تقديم الخطــــة البرنامجية لفترة السنتين، في صورتها المعدلة حسب الاقتضاء، إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين. |
The proposed biennial programme plan, modified as appropriate, will be first submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session. | UN | وستُقدم الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين أولا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين. |
B. Reports to the Committee for Programme and Coordination | UN | باء - التقارير المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق |
In addition, most evaluation studies submitted to the Committee for Programme and Coordination address mainly implementation issues. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تتناول معظم الدراسات التقييمية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق سوى المسائل التنفيذية بالأساس. |
This submission was presented to the Committee for Programme and Coordination, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly in two documents: | UN | وقدم هذا البيان إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة في وثيقتين: |
As of 1992, a comprehensive plan for Africa was submitted to the Committee on Programme and Coordination that was not deemed satisfactory. | UN | ذلك أنه بدءا من عام 1992، قُدمت خطة شاملة لأفريقيا إلى لجنة البرنامج والتنسيق لكنها اعتُبرت خطة غير مُرضية. |
Substantive servicing of the Committee for Programme and Coordination | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق |
▸ The Working Party considers the Secretary-General of the United Nations’ proposed programme budget covering UNCTAD and transmits its views to CPC and ACABQ. | UN | والفرقة العاملة تنظر في الميزانية البرنامجية المقترحة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة التي تشمل اﻷونكتاد وتحيل آراءها إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
28. UNHCR was asked to ensure congruence between what was presented to the CPC in New York and to the Executive Committee. | UN | 28- وطُلب من المفوضية ضمان التطابق بين ما يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في نيويورك وما يقدم إلى اللجنة التنفيذية. |
Given the timing of CPC meetings and of General Assembly consideration of this issue, it was not possible to bring up the same reports -- which for understandable reasons were not yet ready -- before CPC. | UN | وفي ضوء مواقيت جلسات لجنة البرنامج والتنسيق ونظر الجمعية العامة في هذه المسألة، لم يتسن تقديم تلك التقارير إلى لجنة البرنامج والتنسيق لأنها، لأسباب معقولة، لم تكن بعد جاهزة. |
620. In its resolution 57/282 of 20 December 2002, the General Assembly requested the Committee for Programme and Coordination to continue to observe its methods of governing the drafting and format of its reports. | UN | 620 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى لجنة البرنامج والتنسيق مواصلة مراعاة أساليبها التي تنظم صياغة وشكل تقاريرها. |
The guidelines, moreover, should have been submitted to CPC for its consideration and approval before being issued to programme managers. | UN | وفضلا عن ذلك، كان ينبغي تقديم المبادئ التوجيهية إلى لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيها والموافقة عليها قبل تعميمها على مديري البرامج. |
This is the first time that proposals for thematic evaluations are submitted to CPC. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها إلى لجنة البرنامج والتنسيق اقتراحات بتقييمات مواضيعية. |