ويكيبيديا

    "إلى لجنة التنسيق اﻹدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Administrative Committee on Coordination
        
    • to ACC
        
    • to the ACC
        
    • of ACC
        
    • for ACC
        
    The report on the session was presented to the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد قدم التقرير المتعلق بالدورة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The report on the session was submitted to the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقدم التقرير عن الدورة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The draft revised plan, which was prepared through extensive consultation, was approved by the Meeting and transmitted for approval to the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ووافق الاجتماع على مشروع الخطة المنقحة، الذي أعد خلال مشاورات مكثفة، وأحيل إلى لجنة التنسيق اﻹدارية للموافقة عليه.
    The Subcommittee reports to ACC through the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN وتقدم اللجنة الفرعية تقاريرها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    That review is currently under way and a report will be submitted to ACC at its second regular session of 1996. UN وهذا الاستعراض جار حاليا وسيعد تقرير لتقديمه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    The work of these five working groups culminated in a report of the Steering Committee to ACC. Coordination (ACC) UN وكان ختام عمل هذه اﻷفرقة هو إعداد تقرير اللجنة التوجيهية إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Steering Committee reports to the ACC at its regular sessions on progress made and problems faced in the implementation of the Special Initiative. UN وتقدم اللجنة التوجيهية تقاريرها عن التقدم المحرز وما يطرأ من مشاكل في تنفيذ المبادرة الخاصة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دوراتها العادية.
    The report on the session was presented to the Administrative Committee on Coordination. UN وقدم التقرير المتعلق بالدورة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The report on the session was presented to the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد قدم التقرير المتعلق بالدورة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Those proposals, which were submitted to the Administrative Committee on Coordination on 22 September 1994, are appended to the present document. UN وهذه المقترحات، التي قدمت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تذيل هذه الوثيقة.
    Responsibility for inter-agency coordination in the field of environment was assigned by the General Assembly in its resolution 32/197 to the Administrative Committee on Coordination with specific reporting responsibilities to UNEP. UN وقد أوكلت الجمعية العامة بقرارها ٣٢/١٩٧ مسؤولية التنسيق بين الوكالات في مجال البيئة، إلى لجنة التنسيق اﻹدارية وأوكلت إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤوليات معينة عن تقديم التقارير.
    1. The Administrator or the Executive Director shall, on request, convey views of the Executive Board to the Administrative Committee on Coordination. UN ١ - يحيل مدير البرنامج أو المدير التنفيذي، عند الطلب، آراء المجلس التنفيذي إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Service reports annually to the Joint United Nations Information Committee, its governing body, and through the Committee, to the Administrative Committee on Coordination. UN وتقدم هذه الدائرة تقاريرها سنويا إلى لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، وهي بمثابة هيئتها اﻹدارية، ثم من خلال لجنة اﻹعلام إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Responsibility for inter-agency coordination in the field of environment was assigned by the General Assembly in its resolution 32/197 to the Administrative Committee on Coordination with specific reporting responsibilities to UNEP. UN وقد أوكلت الجمعية العامة بقرارها ٣٢/١٩٧ مسؤولية التنسيق بين الوكالات في مجال البيئة، إلى لجنة التنسيق اﻹدارية وأوكلت إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤوليات معينة عن تقديم التقارير.
    The report contained five recommendations, of which two were addressed to the Secretary-General and three to ACC. UN وتضمن التقرير خمس توصيات، وجهت إثنتان منها إلى اﻷمين العام ووجهت ثلاثة منها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    It recommended that that task be given to ACC, which would thus provide a vital link and interface between the multilateral financial institutions and other United Nations bodies at the highest administrative level. UN وأوصى بأن يعهد بتلك المهمة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية التي ستوفر، بذلك، صلة حيوية ومتبادلة بين المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعلى المستويات اﻹدارية.
    The task force report will be presented to ACC at its second regular session of 1993, to be held in October. UN وسيقدم تقرير فرقة العمل إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٣، المقرر عقدها في تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Thus, they have welcomed the establishment of the Office for Inter-Agency Affairs to provide both substantive and technical secretariat support to ACC on a full time basis. UN وتبعا لذلك، رحبوا بإنشاء مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لتقديم الدعم بخدمات اﻷمانة الموضوعية والتقنية إلى لجنة التنسيق اﻹدارية على أساس التفرغ.
    The reports of those task forces were presented to ACC at its October 1997 session. UN وقُدمت التقارير التي أعدتها أفرقة العمل هذه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    It will present its proposals to ACC in October 1995. UN وستقدم اقتراحاتها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    In 1990, the provision of sign language interpretation and other facilities for disabled participants at meetings in the United Nations system was discussed and reported on and a recommendation thereon was submitted to the ACC. UN وفي عام ١٩٩٠، نوقش موضوع توفير الترجمة الشفوية بلغة اﻹشارة وغيرها من التسهيلات للمعوقين من المشتركين في الاجتماعات في منظومة اﻷمم المتحدة ووضع تقرير عن ذلك، وقدمت توصية بشأنه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    They noted that this indeed was a key component of the mission role of ACC and considered that, in order to benefit from the necessary political backing for the many challenging tasks of the United Nations system, they must act and respond as a unified team. UN ولاحظوا أن ذلك يمثل بالفعل العنصر الرئيسي في الدور المعهود به إلى لجنة التنسيق الإدارية ورأوا أنه من أجل الاستفادة من الدعم السياسي القوي لمختلف المهام التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة التي تمثل تحديات يجب عليهم العمل والاستجابة كفريق موحد.
    Secretariat support for ACC should be of concern to all its members. UN ينبغي أن يكون الدعم بأعمال اﻷمانة الذي يقدم إلى لجنة التنسيق اﻹدارية موضع اهتمام جميع أعضائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد