The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ لكي تنظر فيها وتقدّم التوصيات المناسبة بشأنها إلى الأطراف. |
The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. | UN | وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً. |
The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. | UN | وتقوم الأمانة بإحالة تلك المذكرة إلى لجنة التنفيذ التي تنظر فيها في أقرب وقت ممكن عملياً. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
The decision also requested the Implementation Committee to review the Cook Islands' situation at its next meeting. | UN | كما طلب المقرر إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة جزر كوك في اجتماعها التالي. |
The Secretariat shall transmit such submission to the Implementation Committee which shall consider it as soon as practicable. | UN | وتقوم الأمانة بنقل هذه الورقة إلى لجنة التنفيذ التي تبحثها في أسرع وقت ممكن عملياً. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | UN | ويطلب من الأمانة أيضاً أن ترسل تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة للأطراف. |
That had been confirmed by the information provided to the Implementation Committee earlier in the week. | UN | وأكد تلك المعلومات التي قُدمت إلى لجنة التنفيذ في وقت سابق من الأسبوع. |
3. To request that Belize submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. | UN | 3 - أن يطلب إلى بليز أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات معايير محددة بأطر زمنية لضمان عودتها السريعة للامتثال. |
According to this procedure, information concerning non-compliance can be reported to the Implementation Committee established under paragraph 5 thereof. | UN | وينـــــص اﻹجراء على إبلاغ المعلومات عن عدم الامتثال إلى لجنة التنفيذ المنشأة بموجب الفقرة ٥ منه. |
It also committed to prepare and present to the Implementation Committee a plan of action listing the activities that would return it to compliance. | UN | والتزمت أيضاً بأن تُعِدْ وتُقَدِمْ إلى لجنة التنفيذ خطة عمل تضم الأنشطة التي تعيدها إلى الامتثال. |
It also committed to prepare and present to the Implementation Committee a plan of action listing the activities that would return it to compliance. | UN | والتزمت أيضاً بأن تُعِدْ وتُقَدِمْ إلى لجنة التنفيذ خطة عمل تضم الأنشطة التي تعيدها إلى الامتثال. |
To request that Maldives submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. | UN | 3 - أن يطلب إلى الملديف أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل بمعايير محددة بأطر زمنية لضمان العودة السريعة للامتثال. |
Additional information provided by the Parties to support the requests for changes in baseline has been provided to the Implementation Committee for consideration. | UN | وقد قدمت المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف لدعم طلبات إدخال تغييرات في خط الأساس إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
The Secretariat is also required to forward that list to the Implementation Committee for its consideration and appropriate recommendations to the parties. | UN | وتقضي المادة بأن ترسل الأمانة تلك القائمة إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها وتقديم التوصيات المناسبة إلى الأطراف. |
Notify Kazakhstan about its non-compliance situation and information to be submitted to the Implementation Committee through the Secretariat by March 2014 | UN | إخطار كازاخستان بشأن حالة عدم امتثالها وضرورة إرسال المعلومات إلى لجنة التنفيذ من خلال الأمانة قبل حلول آذار/مارس 2014 |
Lastly, the decision requested the Implementation Committee to review Eritrea's situation at the current meeting. | UN | وأخيرا، يطلب المقرر إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة إريتريا في الاجتماع الراهن. |
Relative to the request of the Implementation Committee to give special consideration to the situation of such parties, the Committee may wish to take into account several factors, including: | UN | وفيما يتعلق بالطلب إلى لجنة التنفيذ إيلاء اعتبار خاص لوضع هذه الأطراف، قد ترغب اللجنة في أن تأخذ في الحسبان عدة عوامل، من بينها: |