ويكيبيديا

    "إلى لجنة الخبراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Committee of Experts
        
    • to the Commission of Experts
        
    • the Committee of Experts to
        
    • of the Committee of Experts
        
    • to the Expert Committee
        
    • to the ILO Committee of Experts
        
    The final draft and the comments received through the worldwide consultation will be submitted to the Committee of Experts for its approval. UN وسيتم تقديم المسودة الأولى والتعليقات الواردة عن المشاورة العالمية النطاق إلى لجنة الخبراء للموافقة عليهما.
    Ethiopia has not yet submitted a report to the Committee of Experts. UN ولم تقدم إثيوبيا بعد تقريراً إلى لجنة الخبراء.
    It referred other aspects of the case to the Committee of Experts for its consideration. UN وأحالت الجوانب اﻷخرى من القضية إلى لجنة الخبراء للنظر فيها.
    At the request of the Secretary-General that information was transmitted to the Commission of Experts and the Special Rapporteur for an in-depth investigation. UN وقد نُقلت هذه المعلومات بناء على طلب اﻷمين العام إلى لجنة الخبراء وإلى المقرر الخاص ﻹجراء تحقيق متعمق فيها.
    The Bureau of the Conference of European Statisticians identified the issue of coordination in environment statistics, stemming primarily from the broad coverage of the subject matter and the many actors involved, and it requested the Committee of Experts to propose a way forward in environment statistics. UN وقد حدّد مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين مسألة التنسيق في مجال الإحصاءات البيئية الناشئة أساسا عن التغطية الواسعة. للموضوع مدار البحث والجهات الفاعلة العديدة المعنية، وطلب إلى لجنة الخبراء اقتراح طريقة للمضي قدما في مجال الإحصاءات البيئية.
    Iraq submits reports to the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations in conformity with article 22 of the ILO Constitution. UN ويقدم العراق تقارير إلى لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية وفقا للمادة 22 من دستور المنظمة.
    8. The Division provided substantive and administrative services to the Committee of Experts on Public Administration at its eleventh session, which was held at United Nations Headquarters from 16 to 20 April 2012. UN 8 - قدمت الشعبة خدمات فنية وإدارية إلى لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، في دورتها الحادية عشرة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2012.
    The steering committee will undertake its work in accordance with an agreed programme, liaise closely with the London Group on Environmental Accounting and report to the Committee of Experts and its bureau. UN وستضطلع اللجنة التوجيهية بعملها وفقا لبرنامج عمل متفق عليه، بالتنسيق الوثيق مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وستقدم تقاريرها إلى لجنة الخبراء ومكتبها.
    At a meeting of ILO in 2009, the organization participated in alternative reporting to the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations regarding the status of implementation of ILO Convention No. 169, on indigenous and tribal peoples. UN وفي اجتماع لمنظمة العمل الدولية في عام 2009، شاركت المنظمة في تقديم تقارير بديلة إلى لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات فيما يتعلق بحالة تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، بشأن الشعوب الأصلية والشعوب القبلية.
    " In his Memorandum to the Committee of Experts for the Codification of International Law, the ILO Director-General wrote with respect to labour Conventions: UN " فقد كتب مدير منظمة العمل الدولية في مذكرته الموجهة إلى لجنة الخبراء المعنية بتدوين القانون الدولي، بشأن اتفاقيات العمل، ما يلي:
    It facilitates the intergovernmental dialogue on improved understanding of the issues related to public administration, and provides substantive support to the Committee of Experts on Public Administration. UN وتيسّر الحوار الحكومي الدولي بشأن تحسين فهم المسائل المتعلقة بالإدارة العامة وتقدم الدعم الفني إلى لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة.
    b. Parliamentary documentation. Three reports to the Committee of Experts; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى لجنة الخبراء.
    b. Parliamentary documentation. Three reports to the Committee of Experts; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير إلى لجنة الخبراء.
    " In his Memorandum to the Committee of Experts for the Codification of International Law, the ILO Director General wrote with respect to labour Conventions: UN " وفي مذكرته الموجهة إلى لجنة الخبراء المعنية بتدوين القانون الدولي، كتب مدير منظمة العمل الدولية بشأن اتفاقيات العمل ما يلي:
    Pursuant to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, Mexico submitted to the Committee of Experts on Discrimination Against Women a document consolidating its third and fourth reports which describes the measures taken in this connection and the progress made in implementation of this international instrument in Mexico between 1992 and the present. UN عملا باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قدم المكسيك إلى لجنة الخبراء المعنية بالتمييز ضد المرأة وثيقة جامعة لتقريريه الثالث والرابع تصف التدابير المتخذة في هذا الصدد والتقدم المحرز في تنفيذ هذا الصك الدولي في المكسيك من عام ١٩٩٢ حتى اﻵن.
    Those allegations have been reported to the Commission of Experts and to the Special Rapporteur and arrangements are now being made for a thorough investigation to be carried out under the mandate of those two mechanisms. UN وقد أبلغت هذه الادعاءات إلى لجنة الخبراء وإلى المقرر الخاص، ويجري حاليا اتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء تحقيقات دقيقة بموجب ولاية هاتين اﻵليتين.
    E. References made to the Commission of Experts UN هاء - إشارات هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى إلى لجنة الخبراء
    10. Calls upon all States that host refugees from the former Yugoslavia to provide the necessary assistance to the Commission of Experts in its efforts to interview or otherwise collect evidence for its investigation of the systematic practice of rape of women; UN ١٠- تطلب إلى جميع الدول التي تستضيف لاجئين من يوغوسلافيا السابقة أن تقدم المساعدة اللازمة إلى لجنة الخبراء في جهودها الرامية إلى إجراء مقابلات، أو بدلا من ذلك، جمع أدلة من أجل تحقيقها في الممارسة المنهجية لاغتصاب النساء؛
    During this period in particular, however, the Committee concentrated its work on the possible ways and means to follow up on the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, following the recommendation of the first consultation of parties to that Convention and a decision instructing the Committee of Experts to regularly monitor the effective use and implementation of the Convention. UN بيد أنه خلال هذه الفترة بصفة خاصة، ركزت اللجنة عملها على السبل والوسائل الممكنة لمتابعة تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع الإرهاب، وفقا لتوصية المشاورة الأولى للأطراف في تلك الاتفاقية وقرار يوعز إلى لجنة الخبراء أن تقوم بصفة منتظمة برصد استخدام وتنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة.
    (c) Requested the Committee of Experts to focus on the development and promotion of environmental accounting and to refine its working relationship with the various groups responsible for the development of environmental, energy and related statistics. UN (ج) أن تطلب إلى لجنة الخبراء أن تركز على استحداث محاسبة بيئية وتشجيعها وصقل علاقة عملها مع مختلف الأفرقة المسؤولة عن وضع الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة وغيرها من الإحصاءات ذات الصلة.
    This would be the task of the Committee of Experts against Racism, Anti-Semitism, Xenophobia and Intolerance, which had been set up by the Summit of Heads of State and Government, with the following mandate: UN وستسند هذه المهمة إلى لجنة الخبراء لمكافحة العنصرية ومعاداة السامية وكراهية اﻷجانب والتعصب، التي أنشأها مؤتمر القمة لرؤساء الدول والحكومات وأناط بها الولاية التالية:
    One event was held immediately following the return of the delegation that had presented the Report to the Expert Committee; the other was held as the process of preparing the Fourth Report was underway. UN وعقد أحد الاجتماعين عقب عودة الوفد الذي قدم التقرير إلى لجنة الخبراء مباشرة؛ أما الثاني فعُقد في أثناء عملية إعداد التقرير الرابع.
    The Republic of Bulgaria submits periodic reports to the ILO Committee of Experts on the ratified conventions. UN وتقدم جمهورية بلغاريا تقارير دورية إلى لجنة الخبراء المعنية بالاتفاقيات المصدﱠقة التابعة لمنظمة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد