ويكيبيديا

    "إلى لجنة المخدِّرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Commission on Narcotic Drugs
        
    • submitted to the Commission
        
    • of the Commission on Narcotic Drugs
        
    The Conference requested the Executive Director of UNODC to include the Lima Declaration, including the International Guiding Principles, in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session. UN وطلب المؤتمر إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إدراج إعلان ليما، والمبادئ الإرشادية الدولية المشمولة به، في تقريره إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين.
    The Expert Committee reports are communicated to the Commission on Narcotic Drugs and made available on the WHO website. UN وتُرسل تقارير لجنة الخبراء إلى لجنة المخدِّرات وتُتاح على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية.
    Supplementary sources of information used in the preparation of the report include published official government reports and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. UN وشملت مصادر المعلومات التكميلية، المُستخدَمة في إعداد التقرير، التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وسائر التقارير التي تلقَّاها المكتب أو قُدِّمت إلى لجنة المخدِّرات وهيئاتها الفرعية.
    UNODC reported to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session on the preliminary results of the market study undertaken, which showed the different roles that cannabis seeds play in the cultivation and production of cannabis. UN وقدَّم المكتب إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين تقريرا حول النتائج الأولية لدراسة السوق المضطلَع بها والتي بينت ما لبذور القنَّب من أدوار مختلفة في زراعة القنَّب وإنتاجه.
    Supplementary sources of information include published official government reports and other reports received by UNODC or submitted to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. UN وشملت مصادر المعلومات التكميلية التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، وسائر التقارير التي تلقاها المكتب أو قدمت إلى لجنة المخدِّرات وأجهزتها الفرعية.
    On 28 November 2013, the Board transmitted to the Commission on Narcotic Drugs a notification recommending that APAAN be included in Table I of the 1988 Convention (see annex). UN 5- وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أحالت الهيئة إلى لجنة المخدِّرات إشعاراً يوصي بإدراج مادة " الأبان " في الجدول الأول لاتفاقية سنة 1988 (انظر المرفق).
    3. Submit the present Declaration, including the appendix thereto, to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, for inclusion in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session; UN 3- نقدِّم هذا الإعلان، مع التذييل الملحق به، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإدراجه في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين؛
    The following draft resolution, to be recommended to the Commission on Narcotic Drugs for adoption, summarizes the main issues contained in the report of the Executive Director with regard to the budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: UN 2- ويلخص مشروع القرار التالي، الذي ستُقدَّم توصية إلى لجنة المخدِّرات باعتماده، المسائل الرئيسية الواردة في تقرير المدير التنفيذي بشأن ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات.
    The consolidated budget for the biennium 2014-2015 for UNODC is to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, pursuant to General Assembly resolutions 46/185 C and 61/252, section XI. UN 2- ومن المقرَّر أن تُقدَّم ميزانية المكتب المُدمَجة لفترة السنتين 2014-2015 إلى لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملا بقراري الجمعية العامة 46/185 جيم و61/252، الباب الحادي عشر.
    3. Submit the present Declaration, including the appendix thereto, to the Executive Director of UNODC for inclusion in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session; UN 3- نقدِّم هذا الإعلان، مع التذييل الملحق به، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإدراجه في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين؛
    6. Invites the International Narcotics Control Board to consider incorporating in its report for 2013, to be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-seventh session, information on global developments in the UN 6- تدعو الهيئةَ الدوليةَ لمراقبة المخدِّرات إلى أن تنظر في تضمين تقريرها لعام 2013، الذي ستُقدِّمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، معلومات عن المستجدَّات العالمية في مجال الاستعمال غير الطبي للترامادول وتعاطيه وصنعه غير المشروع وتوزيعه محلياً ودولياً على نحو غير مشروع؛
    On that basis, the Executive Director should submit, at the earliest opportunity, a prioritization document to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (recommendation 2). UN كما ينبغي للمدير التنفيذي على هذا الأساس، أن يقدم إلى لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في أقرب وقت ممكن، وثيقة تتناول ترتيب الأولويات (التوصية 2).
    While the co-chairs presented an oral report on the work of the working group up to 11 February 2013 to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session, that information is also included in the present report for the sake of completeness. UN ومع أنَّ الرئيسين المتشاركين قدَّما إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين تقريراً شفوياً عن عمل الفريق العامل إلى غاية 11 شباط/فبراير 2013، فإنَّ تلك المعلومات ترد أيضاً في هذا التقرير حتى تكتمل الصورة. أولاً- المداولات
    The Secretariat hereby transmits to the Commission on Narcotic Drugs, for its attention, the text of the Vienna Declaration adopted by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan, held in Vienna on 16 February 2012. UN تحيل الأمانة في هذه المذكّرة إلى لجنة المخدِّرات نص إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر، المعقود في فيينا في 16 شباط/فبراير 2012.
    The Unit recommended that the Executive Director present an independent evaluation of thematic and regional programming and report on its implementation status, impact and lessons learned to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice by the end of 2013 (recommendation 9). UN أوصت الوحدة بأن يعرض المدير التنفيذي تقييما مستقلا للبرمجة المواضيعية والإقليمية وأن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذها وتأثيرها والدروس المستخلصة منها إلى لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية قبل نهاية عام 2013 (التوصية 9).
    (l) To request the Secretariat to submit a short and concise report on the implementation of resolutions adopted since 2012 to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-eighth session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-fourth session, in 2015, for their consideration, through the working group, as appropriate; UN (ل) الطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى لجنة المخدِّرات في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة والعشرين، في عام 2015، تقريرا مختصرا ووجيزا عن تنفيذ القرارات المعتمدة منذ عام 2012، للنظر فيه، من خلال الفريق العامل، حسب الاقتضاء؛
    The co-chairs presented an oral report on the work of the working group from 31 October up to 10 December 2013 to the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fifty-sixth session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened twenty-second session; that information is also included in the present report for the sake of completeness. UN وقد قدَّم الرئيسان المتشاركان تقريراً شفوياً عن عمل الفريق العامل في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين المستأنفة؛ وهذه المعلومات مدرجة أيضاً في هذا التقرير لكي تكتمل الصورة.
    The Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) hereby submits the Office's consolidated budget for the biennium 2014-2015 to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission UN 1- يقدِّم المديرُ التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة/المكتب) في هذه الوثيقة ميزانيةَ المكتب المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 إلى لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، عملاً بقرار الجمعية العامة 46/185 جيم والباب الحادي عشر من قرارها 61/252.
    The Unit recommended that the Executive Director commission a study on the feasibility, benefits and drawbacks of merging the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and report thereon to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice by the end of 2012 at the latest (recommendation 4). UN أوصت الوحدة بأن يطلب المدير التنفيذي إجراء دراسة بشأن جدوى ومزايا ومساوئ دمج صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يقدّم تقريراً عنها إلى لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في موعد أقصاه نهاية عام 2012 (التوصية 4).
    That information will be brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-seventh session, in 2014. UN وسوف تُحال تلك المعلومات إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين في عام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد