In addition, he has travelled to London and Paris for consultations with officials in the respective Governments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سافر أيضا إلى لندن وباريس لإجراء مشاورات مع مسؤولين في حكومتي البلدين. |
You want to go to London to meet your son, right'? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب إلى لندن لتلبية ابنك، أليس كذلك؟ |
Because she has to do what she feels is best for her baby, even if that means moving to London. | Open Subtitles | لأن عليها أن تفعل ما أنها تشعر هو الأفضل لطفلها، حتى لو كان ذلك يعني الانتقال إلى لندن. |
Only I'll need to get back to London on Monday mornings. | Open Subtitles | فقط أنا سوف تحتاج إلى العودة إلى لندن صباح الاثنين. |
You don't still intend to go to London, do you? | Open Subtitles | أنت لا ترغبين في الذهاب إلى لندن اليس كذلك؟ |
I've come to London, one of the world's great cultural crossroads, | Open Subtitles | قدِمتُ إلى لندن أحد أكبر مناطق تقاطع الثقافات في العالم |
Back to London. My graduation concert. Any of this ringing a bell? | Open Subtitles | العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟ |
Are you going to London for a show or to meet Rahul? | Open Subtitles | هل أنت ذاهبة إلى لندن لأداء عرض أم لمقابلة راهول ؟ |
So tell me, Arjun, except our marriage what brings you to London? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟ |
He is asking what brings you to London besides the wedding. | Open Subtitles | هو يسأل مالذي أحضرك إلى لندن بالإضافة إلى حفل الزفاف |
I'm off to London to watch grown men throw rice. | Open Subtitles | وسأذهب إلى لندن لمشاهدة العجائز وهم يرمون الأرز احتفالاً |
Hopefully they'll think we're heading to London, but we'll head west. | Open Subtitles | أرجو أن يظنوا أننا سنرحل إلى لندن لكننا سنتوجه للغرب |
Well, I wasn't particularly anxious to get to London. | Open Subtitles | حسنا، أنا ما كنت متلهفة للوصول إلى لندن. |
We could go to London like everybody else, before the Germans come. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى لندن مثل بقية الناس قبل أن يأتي الألمان |
The plane will fly us from Chicago to London. | Open Subtitles | سوف الطائرة تطير لنا من شيكاغو إلى لندن. |
Then I'll have Kamran send you direct to London. | Open Subtitles | اذن سَيكونُ عِنْدي كامران سيرسلْك مباشرة إلى لندن. |
When camp's over I'll go back to London as you, and you go back to California as me. | Open Subtitles | عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت و انت تذهبين إلى كاليفورنيا كأنك أنا |
He's so cheap. He'd never fly to London in a million years. | Open Subtitles | هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة |
Mr. Jayasundaram left for London at the age of 17 to study engineering and took up permanent residence there. | UN | وغادر السيد جاياسوندارام إلى لندن عندما كان عمره 17 عاماً لدراسة الهندسة وحصل على الإقامة الدائمة هناك. |
Please call me tonight when you land in London. | Open Subtitles | اتصلي بي رجاءاً الليلة حالما تصلين إلى لندن |
The Panel notes that the new supreme military commander of JEM, Gebril Ibrahim Fediel, has travelled to the region from London on a passport provided by Uganda and that he has subsequently made frequent visits to South Sudan. | UN | ويلاحظ الفريق أن جبريل ابراهيم فضيل، القائد العسكري الأعلى الجديد لحركة العدل والمساواة، سافر من المنطقة إلى لندن بجواز سفر منحته له أوغندا وأنه قام بعد ذلك بزيارات متواترة لجنوب السودان. |
3. In May and June 2007, my Personal Envoy also consulted the representatives of interested Member States, including France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, in New York, and briefly visited London, Madrid, Paris and Washington, D.C., for additional consultations. | UN | 3 - وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه 2007، أجرى مبعوثي الشخصي أيضا مشاورات في نيويورك مع ممثلي الدول الأعضاء المهتمة بالمسألة، بما فيها فرنسا، والاتحاد الروسي، وإسبانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية؛ وقام بزيارات قصيرة إلى لندن ومدريد وباريس وواشنطن العاصمة بغرض إجراء مشاورات إضافية. |