ويكيبيديا

    "إلى ليما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Lima
        
    • in Lima to
        
    • from Lima
        
    12. In Peru, UNICEF is supporting a study on the impact of urban migration of indigenous people to Lima. UN 12 - وفي بيرو، تقوم اليونيسيف بدعم دراسة عن أثر الهجرة الحضرية لأبناء الشعوب الأصلية إلى ليما.
    They took me to Lima and tried me with two other people I did not know. UN وأخذوني إلى ليما وحاكموني مع شخصين آخرين لم أكن أعرفهما.
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    He reported that in July 2003, hundreds of buyers, sellers and producers of pharmaceutical products would converge in Lima to discuss and close deals on trade in drugs and medical products. UN وذكر أن مئات المشترين والبائعين والمنتجين للسلع الصيدلانية سوف تتجه، في تموز/يوليه 2003، إلى ليما لمناقشة وإبرام صفقات بشأن التجارة في الأدوية والمنتجات الطبية.
    People have fled to the provincial capitals of Huamanga, Huancayo, Huancavelica and Ica, or to Lima. UN فقد فر السكان إلى عواصم المقاطعات في هوامنغا، وهوانكايو، وهوانكافليكا وأيكا أو إلى ليما.
    Most of the migrants moved to Lima, where they make up 36.7 per cent of the population. UN وقد توجه معظم المهاجرين إلى ليما حيث يشكلون ٧ر٦٣ في المائة من السكان.
    Most of the migrants moved to Lima, where they make up 36.7 per cent of the population. UN وقد توجه معظم المهاجرين إلى ليما حيث يشكلون ٧,٦٣ في المائة من السكان.
    58. Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. UN 58- وإذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما.
    After three years in Buenos Aires, he was posted to Quito, Ecuador, between 1968 and 1970, and then to Lima until 1973. UN وبعد قضاء ثلاث سنوات في بوينس آيريس، تم إيفاده إلى كويتو، إكوادور، في الفترة بين عامَي 1968 و 1970 ثم إلى ليما إلى غاية عام 1973.
    I traveled from Ecuador to Lima, Peru in a sewer pipe. Open Subtitles -نعم . سافرت من "الإكوادور" إلى "ليما" في "البيرو" في أنابيب الصرف الصحي.
    The return of the General Conference to Lima gave significance to a renewed political commitment to inclusive and sustainable industrial development and to the role of UNIDO as the main agency of the United Nations system addressing developing countries' demands for industrial development. UN وقال إنَّ عودة المؤتمر العام إلى ليما يضفي أهمية على تجديد الالتزام السياسي بالتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة وعلى دور اليونيدو باعتبارها الوكالة الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة التي تستجيب لمطالب الدول النامية لتحقيق التنمية الصناعية.
    I say we get down to Lima, we swap it out for a bigger boat, and head straight to Antarctica. Open Subtitles (أرى أن نذهب إلى (ليما نبدله بقارب أكبر (وننطلق إلى (أنتركتيكا
    I say we get down to Lima, we swap it out for a bigger one, and then straight to Antarctica. Open Subtitles (أقول أن نذهب إلى (ليما ونبادله بقارب أكبر ثم نذهب إلى (انترتيكا) مباشرةً
    I came to Lima to help you. I know people here. Open Subtitles لقد أتيت إلى (ليما)لمساعدتك لدي معارف هنا
    Mr. LI Yong (Director General) said that it was a historic day; several hundred delegates from all over the world had returned to Lima to discuss the world's industrial future, almost 40 years after Lima had first hosted a UNIDO General Conference in 1975. UN ١٢- السيد لي يون (المدير العام): قال إنه ليوم تاريخي؛ فقد عاد مئات من أعضاء الوفود من جميع أنحاء العالم إلى ليما لمناقشة مستقبل العالم الصناعي بعد ما يقارب الأربعين عاما عن استضافة ليما لأول مرة للمؤتمر العام لليونيدو سنة ١٩٧٥.
    The return of UNIDO Member States to Lima was highly symbolic. She was confident that discussions would remove any obstacles to industrialization and enable Member States to achieve higher levels of technical cooperation. UN ١٦٧- ووصفت عودة الدول الأعضاء في اليونيدو إلى ليما بأنها تحمل دلالة رمزية بليغة، وأعربت عن تيقنها من إفضاء المناقشات إلى تذليل أيِّ عقبات على درب التصنيع وتمكين الدول الأعضاء من تحسين مستوى التعاون التقني.
    Supplementary staff for Policymaking Organs Secretariat (consultancy fee for 1 Professional to support preparation and liaison with host Government for a period of 6 months, including travel to Lima) UN الموظفون التكميليون من أجل أمانة أجهزة تقرير السياسات (أجور الخدمات الاستشارية بخصوص موظف واحد من الفئة الفنية لدعم التحضير والاتصال بالحكومة المضيفة خلال فترة 6 أشهر، بما في ذلك السفر إلى ليما)()
    19. The Centre provided substantive and logistic support to a planning mission to Lima from 28 February to 8 March 2002 with a view to gathering information for the drafting of a project proposal on " Peace and Disarmament Education in Metropolitan Lima " , as part of a joint initiative of the Department for Disarmament Affairs and the Hague Appeal for Peace in the area of disarmament education. UN 19 - قدم المركز الدعم الفني واللوجيستي لبعثة للتخطيط أُرسلت إلى ليما من 28 شباط/فبراير إلى 8 آذار/مارس من عام 2002 بغية جمع المعلومات لوضع اقتراح مشروع عن " التثقيف بشأن السلام ونزع السلاح في مدينة ليما " وذلك في إطار مبادرة مشتركة في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح بين إدارة شؤون نزع السلاح ونداء لاهاي لإحلال السلام.
    He reported that in July 2003, hundreds of buyers, sellers and producers of pharmaceutical products would converge in Lima to discuss and close deals on trade in drugs and medical products. UN وذكر أن مئات الأطراف المشترية والبائعة والمنتجة للسلع الصيدلانية سوف تتجه، في تموز/يوليه 2003، إلى ليما للمناقشة وإبرام الصفقات بشأن التجارة في الأدوية والمنتجات الطبية.
    93. Apart from Lima, there are other provinces that have many under-age prostitutes, cases in point being Piura, Ucayali and San Martín. UN 93 - وعلى صعيد المحافظات، يمكن ملاحظة أنه توجد مقاطعات أخرى يتركز فيها عدد كبير من البغايا القُصَّر، بالإضافة إلى ليما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد