ويكيبيديا

    "إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the COP at its eighteenth session
        
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its eighteenth session. UN وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    By the same decision, it requested the SBI to take into account the questions mentioned in the annex in implementing the work programme, and to make recommendations on loss and damage to the COP at its eighteenth session. UN وبموجب المقرر نفسه، طلب إلى الهيئة الفرعية أن تراعي المسائل المذكورة في المرفق عند تنفيذ برنامج العمل، وأن تقدم توصيات بشأن مسألة الخسائر والأضرار إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    53. Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex and to make recommendations to the COP at its eighteenth session. UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة الواردة في القائمة المدرجة في المرفق وإلى تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Furthermore, it requested the Standing Committee to develop a work programme based on the activities outlined in decision 2/CP.17, paragraph 121, for presentation to the COP at its eighteenth session. UN وعلاوة على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة الدائمة أن تضع برنامج عمل على أساس الأنشطة المبينة في الفقرة 121 من المقرر 2/م أ-17، لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    3. Furthermore, the COP, by decision 2/CP.17, paragraph 123, requested the SC to develop a work programme based on the activities outlined in paragraph 121 of that decision for presentation to the COP at its eighteenth session. UN 3- وعلاوة على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 123 من المقرر 2/م أ-17، إلى اللجنة الدائمة أن تضع برنامج عمل على أساس الأنشطة المبيّنة في الفقرة 121 من ذلك المقرر، لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    68. Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex and to make recommendations on support for the NAP process for LDCs to the COP at its eighteenth session. UN 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة الواردة في القائمة المدرجة في المرفق وإلى تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة بشأن دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    74. Action: The SBI will be invited to consider the report on the meetings mentioned in paragraph 70(b) above and to make recommendations to the COP at its eighteenth session. UN 74- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير الاجتماعات المذكورة في الفقرة 70(ب) أعلاه وإلى تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex, with a view to making recommendations on support for the NAP process for LDCs to the COP at its eighteenth session. UN 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة المذكورة في المرفق، بقصد تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة بشأن تقديم الدعم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    It further requested the AWG-LCA to consider the submissions and the technical paper referred to above and the report on the outcomes of the workshop with the aim of reporting on progress made and any recommendations to the COP at its eighteenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى فريق العمل التعاوني أن ينظر في الآراء والورقة التقنية المشار إليها أعلاه، والتقرير المتعلق بنتائج حلقة العمل، بهدف الإبلاغ عن التقدم المحرز وعن أية توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    (d) Initiate work on developing guidance for the technical assessment of the proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels as referred to in decision 12/CP.17 and paragraph 25 above, with the aim of reporting to the COP at its eighteenth session on progress made. UN (د) الشروع في العمل بشأن وضع إرشادات تتعلق بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات على النحو المشار إليه من المقرر 12/م أ-17 والفقرة 25 أعلاه، كي تقدِّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز.
    At the same meeting, upon a proposal by the President, the COP agreed to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of rule 42, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and would report back to the COP at its eighteenth session in the event of any new developments. UN 11- وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيسة، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، كما اتفق على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة.
    14. Background: At COP 17, Parties decided to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of rule 42, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and would report back to the COP at its eighteenth session in the event of any new developments. UN 14- معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، واتفقت على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة().
    The SBI, at its thirty-sixth session, invited the GEF to continue to provide information on its activities relating to the preparation of national communications from non-Annex I Parties, and to provide, in its report to the COP at its eighteenth session, information on its activities relating to the preparation of biennial update reports. UN ودعت الهيئة الفرعية، في دورتها السادسة والثلاثين، مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن أنشطته المتصلة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول()، وأن يضمّن تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة معلومات عن أنشطته المتصلة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين().
    By the same decision, paragraph 6, the COP also requested the SBSTA, at its thirty-sixth session, to consider the need for further guidance to ensure transparency, consistency, comprehensiveness and effectiveness when informing on how all safeguards are addressed and respected and, if appropriate, to consider additional guidance, and to report to the COP at its eighteenth session. UN 21- وبموجب الفقرة 6 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية، في دورتها السادسة والثلاثين، أن تنظر في الحاجة إلى مزيد من الإرشادات لضمان الشفافية والاتساق والشمول والفعالية عند الإبلاغ عن كيفية معالجة جميع الضمانات واحترامها وأن تنظر، عند الاقتضاء، في إرشادات إضافية، وتقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    62. By decision 5/CP.17, the COP requested the Adaptation Committee, in accordance with its agreed functions, to consider, in its workplan, the relevant modalities for supporting interested developing country Parties that are not LDCs to plan, prioritize and implement their national adaptation planning measures and to report to the COP at its eighteenth session. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 5/م أ-17 إلى لجنة التكيف، أن تبحث، وفقاً لوظائفها المتفق عليها، وفي إطار خطة عملها، الطرائق المناسبة لدعم البلدان النامية الأطراف المهتمة التي ليست من البلدان الأقل نمواً في وضع تدابير خطط التكيف الوطنية وتحديد أولوياتها وتنفيذها، وأن تقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    67. The COP, by decision 5/CP.17, requested the Adaptation Committee, in accordance with its agreed functions, to consider, in its workplan, the relevant modalities for supporting interested developing country Parties that are not LDCs to plan, prioritize and implement their national adaptation planning measures and to report to the COP at its eighteenth session. UN 67- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 5/م أ-17 إلى لجنة التكيف، أن تبحث، وفقاً لوظائفها المتفق عليها، وفي إطار خطة عملها، الطرائق المناسبة لدعم البلدان النامية الأطراف المهتمة التي ليست من أقل البلدان نمواً في وضع تدابير التخطيط الوطني للتكيف وتحديد أولوياتها وتنفيذها، وأن تقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().
    17. By decision 5/CP.17, the COP requested the Adaptation Committee, in accordance with its agreed functions, to consider, in its work plan, the relevant modalities for supporting interested developing country Parties that are not LDCs to plan, prioritize and implement their national adaptation planning measures and to report to the COP at its eighteenth session. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 5/م أ-17، إلى لجنة التكيف، وفقاً لوظائفها المتفق عليها، أن تدرس في إطار خطة عملها الطرائق ذات الصلة لدعم البلدان النامية الأطراف المعنية التي ليست من أقل البلدان نمواً على وضع تدابير التخطيط الوطني للتكيف وترتيبها حسب الأولويات وتنفيذها، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد