ويكيبيديا

    "إلى مبدأ التناوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the principle of rotation
        
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو متبع، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، فيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو متبع، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، فيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members, who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members, who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    In accordance with established practice and on the basis of the principle of rotation, the Chairman would hold consultations with the Bureau members, who, in turn, would consult with the members of the Committee from their respective regional groups. UN وطبقا لما هو معمول به، واستنادا إلى مبدأ التناوب سيجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب، الذين يجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الذين ينتمون إلى المجموعات الإقليمية.
    Accordingly, the Group would like the Secretariat to submit to the Third Committee, within the shortest time possible, a proposal based on the principle of rotation that could be put into effect at the sixtieth session. UN وبناء عليه، تود المجموعة أن تقدم الأمانة العامة إلى اللجنة الثالثة، في أقرب وقت ممكن، اقتراحا يستند إلى مبدأ التناوب يمكن العمل به في الدورة الستين.
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, and recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Latin America and the Caribbean Group and the President of COP 17 would come from the African Group. UN 15- واستناداً إلى مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية وإلى المشاورات التي أجرتها مؤخراً المجموعات، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    17. The Association's Secretariat is based in Kathmandu and is headed by the Secretary-General, who is appointed by the Council of Ministers upon nomination by a member State on the basis of the principle of rotation in alphabetical order. UN 17 - ويقع مقر أمانة الرابطة في كاتماندو ويرأسها الأمين العام الذي يعينه مجلس الوزراء بعد أن تقدم اسمه دولة عضو استنادا إلى مبدأ التناوب بالترتيب الأبجدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد