ويكيبيديا

    "إلى مجلس المعاشات التقاعدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Pension Board
        
    In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. UN وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين.
    Eight audits were carried out in 2006, and one internal audit biennial report was submitted to the Pension Board. UN فأجريت ثماني عمليات مراجعة في عام 2006، وقُدم إلى مجلس المعاشات التقاعدية تقرير واحد للمراجعة الداخلية لفترة سنتين.
    The ratios are not fully detailed in the report to the Pension Board. UN ولا يتضمن التقرير المقدم إلى مجلس المعاشات التقاعدية تفاصيل كاملة عن النسب.
    306. It was recalled that the strategy for the development of the statement of internal control was presented to the Pension Board during its sixtieth session in 2013. UN 306 - وأشير إلى أن استراتيجية إعداد البيان قد قُدِّمت إلى مجلس المعاشات التقاعدية خلال دورته الستين في عام 2013.
    The Committee reviews and discusses the financial statements with management and the external auditors and provides observations and recommendations to the Pension Board. UN وتستعرض اللجنة البيانات المالية وتناقشها مع الإدارة ومراجعي الحسابات الخارجيين، وتقدم ملاحظات وتوصيات إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Committee reviews and discusses the financial statements with management and the external auditors and provides observations and recommendations to the Pension Board. UN وتستعرض اللجنة البيانات المالية وتناقشها مع الإدارة ومراجعي الحسابات الخارجيين، وتقدم ملاحظات وتوصيات إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Fund drafted a human resources plan and presented it to the Pension Board at its fifty-seventh session, in July 2010. UN وضع الصندوق مشروع خطة للموارد البشرية وقدمها إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته 57 المعقودة في تموز/يوليه 2010.
    16. A whole office review was carried out in 2008 and presented to the Pension Board. UN 16 - وأجري استعراض شامل للصندوق في عام 2008 وقدمت نتائجه إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    In addition, staff asked the Pension Fund to continue providing advice to the Pension Board on opportune solutions to address the uncertainty caused by currency fluctuations. UN بالإضافة إلى ذلك، طلب الموظفون من صندوق المعاشات التقاعدية أن يواصل إسداء المشورة إلى مجلس المعاشات التقاعدية بشأن الحلول المناسبة لمعالجة حالة الغموض الناجمة عن تقلبات أسعار العملات.
    36. The Board recommends that income data be detailed in reports to the Pension Board and the General Assembly. Table XII.1 UN 36 - ويوصي المجلس الصندوق بتفصيل بيانات الإيرادات في التقريرين المقدمين إلى مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة.
    The Fund added that it would present a plan to do so to the Pension Board in July 2004. UN وأضاف الصندوق أنه سوف يقدم خطة في هذا الشأن إلى مجلس المعاشات التقاعدية في تموز/يوليه 2004.
    16. A whole office review was carried out in 2008 and presented to the Pension Board. UN 16 - وأجري استعراض شامل للصندوق في عام 2008 وقدمت نتائجه إلى مجلس المعاشات التقاعدية.
    The Chairman stated that the Audit Committee's report included the reports submitted by OIOS to the Committee on the internal audit programme of work, as OIOS now reported to the Pension Board through the Committee. UN وأفاد الرئيس أن تقرير اللجنة يتضمن التقارير المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى لجنة مراجعة الحسابات عن برنامج عمل مراجعة الحسابات الداخلية، بالنظر إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرفع تقاريره الآن إلى مجلس المعاشات التقاعدية عن طريق لجنة مراجعة الحسابات.
    With regard to the decision of the Representative of the Secretary-General to adopt a new long-term strategic asset allocation, the Advisory Committee agreed with the Board of Auditors that the new benchmarks should have been submitted to the Pension Board and the General Assembly for approval. UN وفيما يتعلق بقرار ممثل الأمين العام باعتماد توزيع جديد للأصول الاستراتيجية الطويلة الأمـد، تـتفـق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على أن المعايـير المرجعية الجديدة ينبغي تقديمها إلى مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة لإقرارها.
    210. Following discussions concerning the requests of FAFICS for increased representation, the Standing Committee decided to amend the Fund's Rules of Procedure to authorize FAFICS to send four representatives and two alternates to the Pension Board and two representatives and two alternates to the Standing Committee. UN 210 - وفي أعقاب المناقشات التي جرت فيما يتعلق بطلبات اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين بزيادة التمثيل، قررت اللجنة الدائمة تعديل النظام الداخلي للصندوق بغية السماح للاتحاد بإيفاد أربعة ممثلين واثنين من المناوبين إلى مجلس المعاشات التقاعدية وممثلين مناوبين إلى اللجنة الدائمة.
    The Advisory Committee is of the view that, pending consideration of the concept paper on administrative arrangements to be presented by the Secretary of the Board to the Pension Board in 1998, the United Nations should continue to provide the existing office space or any additional office space to the Fund without charge. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تستمر، ريثما ينتهي النظر في ورقة المفاهيم المتعلقة بالترتيبات اﻹدارية التي سيقدمها أمين المجلس إلى مجلس المعاشات التقاعدية في عام ١٩٩٨، في توفير حيز المكاتب الموجود أو أي حيز مكاتب إضافي مجانا.
    The Fund’s secretariat suggested a 50/50 sharing of costs as an interim and/or transitional arrangement, pending completion of the concept paper to be submitted to the Pension Board in 1998. UN واقترحت أمانة الصندوق تقاسم التكاليف بنسبة ٥٠ في المائة لكل من الطرفين كترتيب مؤقت انتقالي، أو كترتيب مؤقت فقط أو انتقالي فقط، ريثما تستكمل ورقة المفاهيم التي ستقدم إلى مجلس المعاشات التقاعدية في عام ١٩٩٨.
    148. The Fund secretariat informed the Board that a plan for the period 2010 to 2016 was under development and that it planned to present the plan to the Pension Board at its fifty-seventh session, in July 2010. UN 148 - وأبلغت أمانة الصندوق المجلسَ بأنه يجري وضع خطة للفترة من 2010 إلى 2016 وبأنها تعتزم تقديم الخطة إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته السابعة والخمسين في تموز/يوليه 2010.
    Equities Bonds 47. The new benchmark has not been submitted to the Pension Board and the General Assembly for approval, contrary to the provisions of the Investment Manual (sect. III.A.1). UN 47 - ولم يقدم الأساس المرجعي الجديد إلى مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة للموافقة عليه، ومما يتعارض مع أحكام دليل الاستثمارات (الفرع ثالثا - ألف - 1).
    48. The Board recommends that the Fund submit the new investment performance benchmark to the Pension Board and the General Assembly for approval. UN 48 - ويوصي المجلس بأن يقدم صندوق المعاشات التقاعدية الأساس المرجعي لأداء الاستثمارات إلى مجلس المعاشات التقاعدية وإلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد