ويكيبيديا

    "إلى مذكرة من الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of a note by the Secretariat
        
    • to a note by the secretariat
        
    The discussion at the fifteenth session was conducted on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.III/WP.45). UN وأُجريت المناقشة في الدورة الخامسة عشرة استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.III/WP.45).
    199. The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/583). UN 199- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها، وكذلك في حالة اتفاقية نيويورك، بالاستناد إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/583).
    The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/561). UN 97- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها، وفي حالة اتفاقية نيويورك لعام 1958، بالاستناد إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/561).
    252. On the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/537), the Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the New York Convention. UN 252- استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/537)، نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها، وكذلك في حالة اتفاقية نيويورك.
    Before proceeding further, I wish to draw the attention of members to a note by the secretariat distributed desk to desk. UN وقبل أن نمضي قدما، أود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة جرى توزيعها من مكتب إلى مكتب.
    The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/626) and updated information available on the UNCITRAL website. UN 223- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/626)، والمعلومات المحدثة المتاحة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/626) and updated information available on the UNCITRAL website. UN 223- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/626)، والمعلومات المحدثة المتاحة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/773). UN 241- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها، وحالة اتفاقية نيويورك، بالاستناد إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/773).
    The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work and the status of the 1958 New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/751) and information obtained by the Secretariat subsequent to the submission of that note. UN 159- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها وحالة اتفاقية نيويورك لعام 1958، استناداً إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/751) وإلى معلومات حصلت عليها الأمانة بعد تقديم تلك المذكرة.
    On the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/516), the Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958). UN 252- استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/516)، نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من الأعمال التي اضطلعت بها، وكذلك في حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها (نيويورك، 1958).
    The Working Group took note of the progress made thus far by the Secretariat in connection with a survey of possible legal barriers to the development of electronic commerce in international instruments on the basis of a note by the Secretariat containing information on that survey (A/CN.9/WG.IV/WP.94). UN 16- وأحاط الفريق العامل علما بالتقدم الذي أحرزته الأمانة حتى الآن فيما يتعلق باجراء دراسة استقصائية لما يوجد في الصكوك الدولية من عقبات قانونية محتملة أمام تنمية التجارة الالكترونية، استنادا إلى مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات عن تلك الدراسة الاستقصائية (A/CN.9/WG.IV/WP.94).
    At its twenty-first and twenty-third sessions, the Commission considered its working methods, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/299), focusing on the composition of its working groups. As a result of that review, the Commission decided that it would not change its policy that its working groups should be composed of all States members of the Commission. UN 21- وفي دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين، نظرت اللجنة في طرائق عملها استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/299)، ركزت على تشكيلة أفرقتها العاملة.() ونتيجة لذلك الاستعراض، قررت اللجنة ألا تغيّر سياستها المتمثلة في أن تشكل أفرقتها العاملة من جميع الدول الأعضاء في اللجنة.
    230. The Commission considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the New York Convention, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/601), as updated by information available on the UNCITRAL website. UN 230- نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة من أعمالها، وكذلك في حالة اتفاقية نيويورك، استنادا إلى مذكرة من الأمانة (A/CN.9/601)، حسبما حُدِّثت بالمعلومات المتاحة في موقعها على الويب.
    39. The Working Group continued its work on the preliminary Convention at its forty-third session (New York, 15-19 March 2004) on the basis of a note by the Secretariat that contained a revised version of the preliminary Convention (A/CN.9/WG.IV/WP.108). The deliberations of the Working Group focused on draft articles X, Y and 1 to 4 (A/CN.9/548, paras. 13-123). UN 39- وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة والأربعين (نيويورك، 15-19 آذار/مارس 2004)، عمله بشأن الاتفاقية الأولية استنادا إلى مذكرة من الأمانة تضمّنت صيغة منقّحة للاتفاقية الأولية (A/CN.9/WG.IV/WP.108) وركّّزت مداولات الفريق العامل على مشاريع المواد (س) و(ص) و1 إلى 4 من الاتفاقية (الفقرات 13-123 من الوثيقة A/CN.9/548).
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the secretariat, entitled " List of draft proposals contained in the reports of the Third Committee " , which has been circulated as document A/C.3/63/INF/1. UN وقبل أن نمضي قدما في عملنا، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة بعنوان " قائمة مشاريع المقترحات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة " والتي تم تعميمها بوصفها الوثيقة A/C.3/63/INF/1.
    In this connection, I draw the attention of members to a " Note by the Secretariat concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under draft resolution A/C.1/56/L.38 " , which is contained in document A/C.1/56/L.55. UN وأود في هذا الصدد أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى " مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسؤوليات المسندة إلى الأمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/56/L.38 " ، ترد في الوثيقة A/C.1/56/L.55.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد