The group then went to a farm located behind the warehouses and took photographs of it. | UN | ثم توجهت المجموعة إلى مزرعة تقع خلف المخازن والتقطت صورا لها. |
He had gone to a farm not far from the refugee camp to buy eggs for his family. | UN | وكان هذا الفتى قد ذهب إلى مزرعة ليست بعيدة عن المخيم لشراء بيض ﻷسرته. |
Their bodies were loaded on to a truck and driven to a farm north of the city where they were fed into mechanical choppers and ground to the earth. " | UN | ثم حملت بعد ذلك جثثهم على شاحنة توجهت بها إلى مزرعة تقع شمال المدينة حيث فرمت في مفارم آلية ونثرت مع التراب. |
I went to the farm because I thought it was the last place... anyone would look for me. | Open Subtitles | ذهبت إلى مزرعة كنت لأنني إعتقدت أن هذا اَخر مكان يمكن لأي شخص أن يبحث عني به |
That's the same week that Ali went with Elliott to his family's farm. | Open Subtitles | هذا هو نفس الأسبوع الذي ذهبت به آليسون مع إليوت إلى مزرعة عائلته |
If they just leave us alone, we'll make a farm out of this yet. | Open Subtitles | إن تركونا وشأننا فسنحول هذا المكان إلى مزرعة |
They wanted to send us to a farm in the Sudan; therefore, they did not want us to stay there for long. | UN | فهم أرادوا أن يرسلونا إلى مزرعة في السودان؛ وبناء على ذلك، لم يريدوا لنا أن نبقى هناك طويلا. |
Then I got sold to a farm in Tennessee. | Open Subtitles | ثم حصلت على بيعها إلى مزرعة في ولاية تينيسي. |
Which we swiftly transport to a farm upstate where they'll be much happier. | Open Subtitles | التي سننقلها سريعًا إلى مزرعة في الشمال حيث سيكونون أسعد بكثير. |
We gave her to a farm so she could run around and be free. | Open Subtitles | لقد أعطيناها إلى مزرعة حيث يمكنها الجري بحرية بالأرجاء |
Take him to a farm and drive up a corncob in his ass. | Open Subtitles | خذوه إلى مزرعة ورفع وكوز الذره في مؤخرته. |
Father sent her to a farm so she'd have room to run. | Open Subtitles | أرسلها أبي إلى مزرعة لتحظى بمساحة تجري بها. |
We are going to a farm that was in the local news. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى مزرعة التى كانت فى الصحف المحليه. |
I took him to a farm where he has plenty of room to run. | Open Subtitles | أخذتـه إلى مزرعة حيث يستطيع أن يجري ويأخذ راحته |
In Mambasa he took her to a farm where she met seven other girls, some of them she already knew, all abducted for sexual abuse by APC soldiers. | UN | وفي مامبسا أخذها إلى مزرعة التقت فيها بسبع فتيات أخريات، كانت تعرف بعضا منهن، اختطفن جميعا بغية الاعتداء عليهن جنسيا من قبل جنود الجيش الشعبي الكونغولي. |
Ow! I was gonna take you to a farm! Ow! | Open Subtitles | كنت سآخذكم إلى مزرعة! قد يكون علي تغير اسم الطبق الجانبي |
I'll send you off to... a farm with lots of land. | Open Subtitles | سأرسلك إلى... مزرعة بها الكثير من الأراضي |
I've tracked it to a farm just west of the city. | Open Subtitles | لقد تتبعتها إلى مزرعة في غرب المدينة. |
Their bodies were loaded on a truck and driven to a farm north of the city where they were fed into mechanical choppers and ground into the earth. " | UN | ووضعت جثثهم في شاحنة سيقت إلى مزرعة في شمال المدينة حيث زودت مفرمة ميكانيكية بالجثث وسحقتها وأورتها التراب " . |
He says he and his family are on their way to the farm of his uncle. | Open Subtitles | وقال انه وعائلته أراد أن يذهب إلى مزرعة عمه . |
The Government also stated that the National Justice and Peace Unit of the Office of the Attorney-General sent a judicial police team to the farm " La Alemania " on 18 September 2009 to investigate the alleged events, and that results of these investigations will be provided by the Government at a future date. | UN | 144- وقالت الحكومة أيضاً إن الوحدة الوطنية للعدالة والسلام التابعة لمكتب النائب العام أرسلت فريقاً من الشرطة القضائية إلى مزرعة " لا أليمانيا " في 18 أيلول/سبتمبر 2009 للتحقيق في الأحداث المزعومة، وإن الحكومة ستقدم نتائج هذه التحقيقات في موعد لاحق. |
He wants me to come up to his uncle's farm this weekend. | Open Subtitles | يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع. |
You'd take yourself for being on a farm out there. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى مزرعة ما. |