ويكيبيديا

    "إلى معسكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Camp
        
    • to a camp
        
    • to a military camp
        
    • camp to
        
    • to the military camp
        
    • into a camp
        
    • to a concentration camp
        
    • to the concentration camp
        
    The offices of some international staff have been relocated from Camp Faouar to Camp Ziouani on the Alpha side. UN وجرى نقل بعض مكاتب الموظفين الدوليين من معسكر عين فوار إلى معسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    Only essential international staff work in Camp Faouar; the offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani. UN ولا يعمل في معسكر الفوار سوى الموظفين الدوليين الأساسيين؛ ونُقِلَت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر زيوان.
    UNDOF evacuated its personnel from the Charlie gate to Camp Ziouani. UN وأجْلت القوةُ أفرادها من بوابة تشارلي إلى معسكر عين زيوان.
    The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. Open Subtitles وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف.
    The hostages were taken to a camp at Kalainav, 5 kilometres west of Obigarm. UN ونقـل الرهائن إلى معسكر في كالاينيف، على مسافة خمسة كيلومترات غرب أوبيغارم.
    Got drafted, went to Camp, and here's the shocker: Open Subtitles تم قيده وذهب إلى معسكر وإليكم بالخبر الصاعق:
    In one incident, Captain Pivi, accompanied by red berets, ordered that the victims should not be treated and had them removed from a Red Cross ambulance and taken to Camp Alpha Yaya Diallo. UN وفي إحدى الحالات، أمر النقيب بيفي، الذي كان مصحوباً بأفراد من القبعات الحمر، بعدم تقديم العلاج للناس وبإخراجهم من سيارة إسعاف الصليب الأحمر بغرض اقتيادهم إلى معسكر ألفا يايا ديالو.
    Furthermore, the Committee was informed that as a special concession, transport was provided free of charge from Damascus to Camp Faouar. UN علاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أن النقل يوفر مجانا من دمشق إلى معسكر الفوار وذلك كتدبير تساهلي خاص.
    Bearing in mind the reported hardships incurred by the local staff upon the relocation of the headquarters of the Force from Damascus to Camp Faouar, UN وإذ تضع في اعتبارها ما أشير إليه من مشقة يتحملها الموظفون المحليون نتيجة لنقل مقر القوة من دمشق إلى معسكر الفوّار،
    81. Security services. No security services were hired as a result of the move to Camp Pleso. UN ٨١ - خدمات اﻷمن - نتيجة للانتقال إلى معسكر بليزو لم تستخدم أية خدمات أمنية.
    UNDOF local staff have had open dialogue with the UNDOF Administration and all outstanding issues that resulted from the relocation of UNDOF headquarters from Damascus to Camp Faouar have been satisfactorily resolved. Request/Recommendation UN وكان للموظفين المحليين لقوة مراقبة الاشتباك حوار مفتوح مع إدارة القوة وجرت بشكل مرضٍ تسوية جميع المسائل المتبقية التي نجمت عن نقل مقر قيادة القوة من دمشق إلى معسكر الفوار.
    The two vehicles swiftly left the location and returned to Camp Faouar. UN وسارعت المركبتان بمغادرة الموقع عائدتين إلى معسكر عين الفوار.
    The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as the alternate headquarters of the Force. UN ونقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يستخدم أيضا كمقر بديل للقوة.
    74. I welcome the peaceful and orderly transfers of residents from Camp New Iraq to Camp Hurriya. UN 74 - وإنني أرحب بعمليات النقل السلمي والمنظم لنزلاء معسكر العراق الجديد إلى معسكر الحرية.
    These projects and other repair work delayed the transfer of the transport workshop from Moadamieh to Camp Faouar since storage facilities were not available in Camp Faouar. UN وتسببت هذه المشاريع وغيرها من أعمال التصليح في تأخير تحويل ورشة النقل من المعضمية إلى معسكر الفوار لعدم توافر مرافق التخزين في معسكر الفوار.
    However, it is believed that relocation of these facilities to Camp Khor would also enhance the logistics efficiency in view of the proximity to the demilitarized zone (DMZ). UN ولكن يعتقد أن نقل هذه المرافق إلى معسكر الخور سيعزز أيضا من الكفاءة السوقية نظرا لقربه من المنطقة المجردة من السلاح.
    The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as alternate headquarters of the Force. UN وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا مقرا بديلا للقوة.
    The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as an alternate headquarters of the Force. UN وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا كمقر بديل للقوة.
    The captives were taken on foot to a camp at Mount Near, east of Shama in Korma. UN وسيق الأسرى إلى معسكر عند جبل نير، إلى الشرق من شاما في كرمة.
    He was allegedly beaten severely, taken to a military camp and tortured. UN وادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا وأنه اقتيد إلى معسكر حربي وعذب.
    The mother of the child went to a nearby SLA camp to inquire, but SLA denied it had taken the child. UN وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل.
    The author was then arrested by the military and taken to the military camp at Vauvniya, where he was interrogated, beaten and tortured. UN وعندئذ قبض أفراد عسكريون على مقدم البلاغ واقتادوه إلى معسكر بوفنيا حيث استجوب، وضرب وعذب.
    I walked into a camp which was actually an old school building and there were 800 dying children, standing there, waiting for me. Open Subtitles ذهبت إلى معسكر والذي كان مبنى مدرسة وهي يموت الأطفال وهناك واقفا ينتظرني.
    They were subsequently transferred to a concentration camp called Kasarna JNA in Semizovac, together with most of the inhabitants of their village. UN ونقلوا بعد ذلك إلى معسكر اعتقال يُدعى كاسَرنا في سيميزوفاك، إلى جانب معظم سكان قريتهم.
    On 16 May 1992, Fikret Prutina, Huso Zlatarac, Nedžad Zlatarc, Safet Kozica and Salih Čekić, along with all other men aged from 16 to 85, were taken to the concentration camp called Nakina Garaža. UN وفي 16 أيار/مايو 1992، أُخذ فكرت بروتينا، وهوسو زلاتاراس، ونجاد زلاتاراس، وصافيت كوزيتسا، وصالح تشيكيتش، مع جميع الرجال الآخرين الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و85، إلى معسكر اعتقال يدعى ناكينا كاراتزا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد