ويكيبيديا

    "إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to OHCHR
        
    • to the OHCHR
        
    • to the Office of the High Commissioner
        
    • to the HCHR
        
    • of the High Commissioner for Human Rights
        
    The report of the network was submitted to OHCHR in Geneva. UN وتم تقديم تقرير الشبكة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    21. China will increase its annual donation to OHCHR to US$ 800,000. UN 21- وستزيد الصين من تبرعاتها السنوية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتبلغ 000 800 دولار أمريكي.
    Specific activities relating to sexual violence, database profiling management and protection have already been transferred to OHCHR, although adequate funding through extrabudgetary contributions needs to be ensured. UN وقد نقلت بالفعل إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أنشطة محددة تتعلق بالعنف الجنسي وإدارة قواعد بيانات التوصيف والحماية على الرغم من ضرورة كفالة التمويل الكافي من المساهمات الخارجة عن الميزانية.
    Those press releases were submitted to the OHCHR and DPI press offices, which fashioned them in a way that was interesting to the public at large. UN ومضى ليقول إن تلك النشرات الصحفية قُدِّمت إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمكاتب الإعلامية التابعة لإدارة شؤون الإعلام التي صممتها بحيث تثير اهتمام الجمهور عموما.
    It has forwarded reports of violations against Baptist church bodies to the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقد قُدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقارير عن انتهاكات تعرضت لها هيئات الكنيسة المعمدانية.
    In addition, we provided $1 million to OHCHR for the start-up costs of a new regional office in the Middle East. UN وإضافة إلى ذلك، فقد قدمنا مليون دولار إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تغطية تكاليف بدء تشغيل مكتب إقليمي جديد في الشرق الأوسط.
    Comments by indigenous peoples on the guidelines are welcome and should be addressed to OHCHR. UN والتعليقات التي تبديها الشعوب الأصلية على هذه المبادئ التوجيهية مرحب بها وينبغي توجيهها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Finalized documents must be submitted to OHCHR for distribution to Member States six weeks before the opening of the session. UN ويجب تقديم الوثائق التي يكون قد اكتمل إعدادها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتوزيعها على الدول الأعضاء قبل افتتاح الدورة بستة أسابيع.
    A. Information relating to requests made directly to OHCHR UN ألف - معلومات بشأن الطلبات الموجهة مباشرة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    2. Office of the High Commissioner for Human Rights 30. Two critical investigation recommendations were issued to OHCHR in connection with the report on the trafficking of women and young girls into the area of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina for the purpose of prostitution. UN 30 - وجهت توصيتان جوهريتان في مجال التحقيق إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتقرير عن الاتجار بالنساء والفتيات في منطقة بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لأغراض البغاء.
    UNOPS had sent it in March 2002 to OHCHR, which had not yet forwarded it to the United Nations Office at Geneva. UN فقد أرسل المكتب تقريره في آذار/مارس 2002 إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي لم تقدمه بعد إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In addition, IITC received a grant from UNDEF for community training in human rights and was invited to contribute expert papers to OHCHR on water and human rights, and human rights and climate change. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المجلس منحة من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية لتدريب المجتمعات المحلية في مجال حقوق الإنسان، ودعي إلى تقديم ورقات فنية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن موضوع المياه وحقوق الإنسان، وموضوع حقوق الإنسان وتغير المناخ.
    The Society attended the nineteenth session of the Human Rights Council from 27 February to 23 March in Geneva and submitted a written statement to OHCHR :: 2013. UN :: في عام 2012: حضرت الجمعية الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان من 27 شباط/فبراير إلى 23 آذار/مارس في جنيف، وقدمت بياناً خطياً إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    5. In the report, OIOS made four recommendations to OHCHR with regard to further sharpening its strategic focus. UN 5 - قدّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في تقريره، أربع توصيات إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بزيادة شحذ تركيزها الاستراتيجي.
    - Elaboration of proposals on the use of Russian voluntary contributions to OHCHR and UNHCR and on reporting procedures, participation in donor consultations UN - تقديم المقترحات بشأن استخدام تبرعات الاتحاد الروسي إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبشأن إجراءات الإبلاغ والمشاركة في مشاورات الجهات المانحة
    In July 2010, a representative of the organization made a petition to OHCHR at the United Nations Office at Geneva with regard to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفي تموز/يوليه 2010، قدم ممثل عن المنظمة التماسا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف موجها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It attended as an expert at a women experts group meeting on preventing violence against women and girls held in Bangkok in 2012; and submitted information in 2012 to OHCHR for its report on discrimination against women in nationality-related matters to the twenty-third session of the Human Rights Council. UN وحضرت المنظمة، بصفة خبير، اجتماع فريق الخبيرات المعني بمنع العنف ضد النساء والفتيات، الذي عقد في بانكوك في عام 2012؛ وقدمت في عام 2012 معلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تقريرها عن التمييز ضد المرأة في المسائل المتعلقة بالجنسية خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    (c) Ensure continuous voluntary contributions to OHCHR and UNHCR; UN (ج) كفالة استمرار التبرعات المقدمة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    The aim of the workshop was to bring the participants together in order to assess ways of elaborating a general template for recording and exchanging information related to Human Rights violations for transmission to the OHCHR Geneva in the framework of the database which will be created by the new consultant on the matter. UN وكان الهدف من الحلقة التدريبية الجمع بين المشاركين من أجل تقييم طرق إعداد نموذج عام لتسجيل وتبادل المعلومات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان بغرض إحالتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف في إطار قاعدة البيانات التي سيقوم بإنشائها المستشار الجديد في هذا الموضوع.
    The following information has been provided to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وقد قُدمت المعلومات التالية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    13-24 May. PDHRE aided the implementation of the United Nations Decade of Human Rights Education reporting to the HCHR about a partnership for HRE with UNDP at the United Nations Headquarters, New York, in July. UN كما ساعدت في تنفيذ عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من خلال إعداد تقارير إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حول شراكة عقدتها في تموز/يوليه، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد