ويكيبيديا

    "إلى مقرها الدائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to its permanent headquarters
        
    • to its permanent premises
        
    Relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut UN انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت
    Progress made in facilitating the relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut UN التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت
    Relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut UN ١٩٩٩/٤٤ - انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت
    Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters UN لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت
    2. On 27 November 2000, the Tribunal moved from its temporary location in Wexstrasse, in the city centre of Hamburg, to its permanent premises in Nienstedten. UN 2 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، انتقلت المحكمة من مكانها المؤقت في فكشتراسي في وسط مدينة هامبورغ، إلى مقرها الدائم في نينشتين.
    Noting the current preparations for the Commission's relocation to its permanent headquarters at Beirut and the resulting termination of the services of the local staff employed by the Commission in Amman, UN وإذ يلاحظ الاستعدادات الجارية لانتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت، وما ينجم عن ذلك من إنهاء خدمات الموظفين المحليين العاملين في اللجنة في عمان،
    1997/13. Progress made in facilitating the relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut UN ١٩٩٧/١٣ - التقــدم المحرز في تيســير انتقال اللجنــة الاقتصاديـة والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت
    Noting the current preparations for the Commission's relocation to its permanent headquarters at Beirut and the resulting termination of the services of the local staff employed by the Commission in Amman, UN وإذ يلاحظ الاستعدادات الجارية لانتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت، وما ينجم عن ذلك من إنهاء خدمات الموظفين المحليين العاملين في اللجنة في عمان،
    Relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut (E/1999/14/Add.3) UN انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت (E/1999/14/Add.3)
    58. At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution IV, entitled “Relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut”, recommended by the Economic and Social Commission for Western Asia (E/1999/14/Add.3, chap. I, sect. D). UN ٨٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت " الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا E/1999/14/Add.3)، الفصل اﻷول، الفرع دال(.
    Taking cognizance of the note by the Executive Secretary on the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut, E/ESCWA/20/7/Rev.1. which deals with all the legal, administrative, logistic and financial aspects of the transfer, UN وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي عن قرار اللجنة الانتقال إلى مقرها الدائم في بيروت)٢(، التي تتناول جميع الجوانب القانونية واﻹدارية والسوقية والمالية لعملية الانتقال،
    Cognizant of the note by the Executive Secretary on the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut, E/ESCWA/20/7/Rev.1. UN وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي عن قرار اللجنة الانتقال إلى مقرها الدائم في بيروت)٢١٢(، التي تتناول جميع الجوانب القانونية واﻹدارية والسوقية والمالية لعملية الانتقال،
    Taking note of the note by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia on the progress made in facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut,E/ESCWA/19/7. UN إذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)٨(،
    1. Expresses its appreciation for the plans prepared and the measures adopted by the secretariat of the Economic and Social Commission for Western Asia, including the plan for the Commission's relocation to its permanent headquarters at Beirut in accordance with a timetable that will not interfere with the implementation of the programmes of the Commission and will take into consideration the needs of its staff; UN ١ - يعرب عن تقديره للخطط التي وضعتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واﻹجراءات التي اتخذتها، بما فيها خطة انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت وفــق جــدول زمنــي لا يؤثر في تنفيذ برامج اللجنة ويراعي احتياجات موظفيها؛
    Taking note of the note by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia on the progress made in facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut,E/ESCWA/19/7. UN إذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)٨١(،
    231. At the 34th meeting, on 18 July, the Council adopted draft resolution VII, entitled " Progress made in facilitating the relocation of the Economic and Social Commission for Western Asia to its permanent headquarters at Beirut " , recommended by the Commission (E/1997/40/Add.1, chap. I, sect. E). UN ٢٣١ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع، المعنون " التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت " ، الذي أوصت به اللجنة E/1997/40/Add.1)، الفصل اﻷول، الفرع هاء(.
    1. Expresses its appreciation for the plans prepared and the measures adopted by the secretariat of the Economic and Social Commission for Western Asia, including the plan for the Commission's relocation to its permanent headquarters at Beirut in accordance with a timetable that will not interfere with the implementation of the programmes of the Commission and will take into consideration the needs of its staff; UN ١ - يعرب عن تقديره للخطط التي وضعتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واﻹجراءات التي اتخذتها، بما فيها خطة انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت وفــق جــدول زمنــي لا يؤثر في تنفيذ برامج اللجنة ويراعي احتياجات موظفيها؛ )٨١( 7/91/AWCSE/E.
    Further recalling Economic and Social Commission for Western Asia resolution 207 (XVIII) of 25 May 1995 on facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut, in which the Commission called on member States to take measures to support the Secretary-General in his efforts to secure the necessary resources for the implementation of Commission resolution 197 (XVII), UN وإذ يشير كذلك إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ٢٠٧ )د-١٨( المؤرخ ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥، بشأن تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت، الذي ناشدت فيه اللجنة الدول اﻷعضاء أن تعمل على مساندة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في جهوده لتدبير الموارد المطلوبة لتنفيذ قرار اللجنة ١٩٧ )د-١٧(،
    Recalling further Commission resolution 207 (XVIII) of 25 May 1995 on facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters at Beirut, Ibid., 1995 Supplement No. 19 (E/1995/84), chap. I, sect. A. in which the Commission called on member States to take measures to support the Secretary-General in his efforts to secure the necessary resources for the implementation of Commission resolution 197 (XVII), UN وإذ يشير كذلك إلى قرار اللجنة ٢٠٧ )د - ١٨( المؤرخ ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥، بشأن تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)١٢٠(، الذي ناشدت فيه اللجنة الدول اﻷعضاء أن تعمل على مساندة اﻷمين العام في جهوده لتدبير الموارد المطلوبة لتنفيذ قرار اللجنة ١٩٧ )د - ١٧(،
    7. On 27 November 2000, the Tribunal moved to its permanent premises in Nienstedten, a suburb of Hamburg. UN 7 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، انتقلت المحكمة إلى مقرها الدائم في نينستيدتين وهي ضاحية من ضواحي هامبورغ.
    4. Later this year, the Tribunal will move out from its temporary premises in the centre of Hamburg to its permanent premises in Nienstedten, a residential suburb located 15 kilometres from the commercial centre of the city. UN 4 - وستنتقل المحكمة في وقت متأخر من هذا العام من مقرها المؤقت في وسط هامبورغ إلى مقرها الدائم في ضاحية نيستيتن السكنية الكائنة على بعد 15 كيلومتر من المركز التجاري للمدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد