ويكيبيديا

    "إلى مكان مجهول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to an unknown location
        
    • to an unknown destination
        
    • to an unknown place
        
    • to an undisclosed location
        
    He used an unknown messenger service, delivered it to an unknown location. Open Subtitles لقد قام بالاستعانة بمرسال مجهول وتم إرسال الصندوق إلى مكان مجهول
    It was also alleged that, after the hearing, they were once again taken to an unknown location and that neither the Attorney General nor the Chief Prosecutor knew where they were being held. UN وقيل أيضا إنهما، بعد جلسة الاستماع، اقتيدا إلى مكان مجهول وإنه لا النائب العام ولا المدعي العام يعرف مكان احتجازهما.
    A large number of Israeli occupying forces stormed the Al-Tira neighbourhood of Ramallah and raided the house of Abu Rahmah and took him to an unknown location. UN واقتحم عدد كبير من جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية حي الطيرة في رام الله، وداهموا بيت أبو رحمة واقتادوه إلى مكان مجهول.
    These persons, reportedly suspected of possessing arms, were said to have been arrested and taken away to an unknown destination by members of the armed forces. UN وأُفيد بأن هؤلاء اﻷشخاص المشتبه بحيازتهم أسلحة، قد اعتقلهم واقتادهم إلى مكان مجهول أفراد القوات المسلحة.
    These persons, reportedly suspected of possessing arms, were said to have been arrested and taken away to an unknown destination. UN وأفيد بأن هؤلاء الأشخاص الذين اشتبه في حيازتهم أسلحة قد اعتقلوا واقتيدوا إلى مكان مجهول.
    He was then taken to an unknown place where he was subjected to acts of torture, before being taken to Abu Salim prison. UN ثم نُقل بعد ذلك إلى مكان مجهول حيث تعرض للتعذيب قبل نقله إلى سجن أبو سليم.
    Instead, they were taken to an undisclosed location for several months. UN بل أُخذوا إلى مكان مجهول قضوا فيه عدة أشهر.
    He was kept in detention instead and transferred to an unknown location. UN وبدلاً من ذلك، ظل محتجزاً ونُقل إلى مكان مجهول.
    According to the information available at the time of writing the present report the responsible commander of the Central Reserve Police was transferred to an unknown location. UN ووفقا للمعلومات المتاحة في وقت كتابة هذا التقرير، فقد تم نقل القائد المسؤول للشرطة الاحتياطية المركزية إلى مكان مجهول.
    Some of the arrested were reportedly transferred to an unknown location in Khartoum. UN وقيل إن بعض المقبوض عليهم نقلوا إلى مكان مجهول في الخرطوم.
    On the same day he was arrested and - according to the complaint - taken to an unknown location. UN وأفادت الشكوى أنه تم في اليوم ذاته توقيفه ونقله إلى مكان مجهول.
    These individuals had their houses searched and personal items confiscated before being taken to an unknown location. UN ولقد فُتشت منازل هؤلاء الأفراد وصودرت أغراضهم الشخصية قبل نقلهم إلى مكان مجهول.
    He was taken to an unknown location and was allegedly subjected to acts of torture and other ill-treatment. UN واقتيد إلى مكان مجهول وزُعم أنه تعرض للتعذيب وغيره من سوء المعاملة.
    WELIKADAN PRISON dangerous terrorists are transferred from prison to an unknown location. Open Subtitles سجن ويليكادان واحد أو أثنين من الأرهابيين الخطييرين سيتم نقلهم إلى مكان مجهول
    The husband was arrested and taken to an unknown location. UN وقد اعتُقل الزوج واقتيد إلى مكان مجهول.
    The case concerns a teacher who was reportedly abducted by agents of the security services and taken away to an unknown destination. UN وهي تتعلق بمدرس ذُكر أن أفرادا من أجهزة الأمن قد اختطفوه واقتادوه إلى مكان مجهول.
    The cases concern three members of the Southern Cameroon National Council who were detained by members of the National Gendarmerie Brigade of Mbango and taken away to an unknown destination. UN وهي تتعلق بثلاثة أعضاء في المجلس الوطني لجنوب الكاميرون احتجزهم أفراد من سرية الدرك الوطني في مبانغو واقتادوهم إلى مكان مجهول.
    Other cases allegedly concern Hutus, most of whom were reportedly assembled and held by members of the security forces in Bujumbura, Kamenge suburb, and then taken away to an unknown destination. UN وتتعلق حالات اختفاء أخرى، فيما يدعى، بأشخاص من الهوتو أُفيد بأن أفراداً من قوات الأمن قاموا بتجميع واحتجاز أغلبهم بضاحية كامنغي في بوجمبورا ونقلوهم من ثم إلى مكان مجهول.
    Other cases of disappearance allegedly concern Hutus, most of whom were reportedly assembled and held by members of the security forces on the playing field of the Ecole technique supérieure in Bujumbura, Kamenge suburb, and then taken away to an unknown destination. UN وتتعلق حالات اختفاء أخرى، فيما يدعى بأشخاص من الهوتو أُفيد بأن أفراداً من قوات الأمن قاموا بتجميع واحتجاز أغلبهم في باحة المدرسة الفنية العليا بضاحية كامنغي في بوجمبورا ونقلوهم من ثم إلى مكان مجهول.
    One of the detainees stopped breathing and the officers took the body to an unknown place. UN وقد مات أحد المحتجزين اختناقاً وأُخذت الجثة إلى مكان مجهول.
    The occupying forces have taken away to an unknown place as many as 2,500 young men. UN واقتادت القوات المحتلة ٥٠٠ ٢ شاب إلى مكان مجهول.
    Messrs. Al Karoui and Matri were taken to an undisclosed location. UN وقد سيق كل من السيد القروي والسيد مطري إلى مكان مجهول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد