ويكيبيديا

    "إلى مكتب المراقب المالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Office of the Controller
        
    UNEP had reviewed the matrix and made amendments, which had been submitted to the Office of the Controller in June 2013. UN هذا، واستعرض برنامج الأمم المتحدة للبيئة هذه المصفوفة وأجرى التعديلات التي قُدمت إلى مكتب المراقب المالي في حزيران/يونيه 2013.
    To date, the trust fund has not been established despite repeated follow-up queries to the Office of the Controller in New York. UN وحتى الآن، لم يُنشأ الصندوق الاستئماني بعد على الرغم من استفسارات المتابعة المتكررة التي أُرسلت إلى مكتب المراقب المالي في نيويورك.
    The focus of its work will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز في عمل الدائرة على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب المنضوية تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    The focus of its work will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز في عمل الدائرة على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب المنضوية تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    During the plan period, the focus will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب التي تنضوي تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    C. Recommendations to the Office of the Controller UN جيم - التوصيات المقدمة إلى مكتب المراقب المالي
    During the plan period, the focus will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب التي تنضوي تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    During the plan period, the focus will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب التي تنضوي تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    During the plan period, the focus will be on providing operational support to the Office of the Controller and to all divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز على تقديم الدعم التشغيلي إلى مكتب المراقب المالي وإلى جميع الشُعب التي تنضوي تحت مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    In an effort to further enhance its ability to expedite the write-off and disposal process, the Department of Field Support has written to the Office of the Controller requesting the approval to increase the delegated threshold of the missions. UN وسعيا من إدارة الدعم الميداني إلى زيادة تعزيز قدرتها على التعجيل بعملية شطب الممتلكات والتصرف فيها، قامت بتوجيه رسالة إلى مكتب المراقب المالي تطلب فيها الموافقة على رفع الحد الأقصى المرخص للبعثات بالموافقة عليه.
    Finally, allotments relating to the prorated share of amounts approved for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as well as budgeted voluntary contributions in kind are always issued to the Office of the Controller. UN وأخيرا فإن مبالغ المخصصات المتعلقة بالحصص التناسبية من المبالغ الموافق عليها لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وكذا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية تُسند دائما إلى مكتب المراقب المالي.
    A detailed draft proposal for the United Nations Integrated Compound in Baghdad has been sent to the Office of the Controller and is to be considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in early May. UN وقد أُرسل إلى مكتب المراقب المالي مشروع مقترح تفصيلي للمقر المتكامل للأمم المتحدة في بغداد، وستنظر فيه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في أوائل أيار/مايو.
    After making final decisions on the proposals developed by the Tribunals, the Office of Legal Affairs submitted the Residual Mechanism budget proposal to the Office of the Controller on 15 June 2011. UN وبعد اتخاذ القرارات النهائية بشأن المقترحات التي وضعتها المحكمتان، قدم مكتب الشؤون القانونية الميزانية المقترحة لآلية تصريف الأعمال المتبقية إلى مكتب المراقب المالي في 15 حزيران/
    After making final decisions on the proposals developed by the two Tribunals, the Office of Legal Affairs submitted the proposal for the Residual Mechanism budget to the Office of the Controller on 15 June 2011. UN وبعد اتخاذ القرارات النهائية بشأن المقترحات المقدمة من المحكمتين، قدم مكتب الشؤون القانونية مشروع ميزانية آلية التصريف إلى مكتب المراقب المالي في 15 حزيران/يونيه 2011.
    799. All requests submitted to the Office of the Controller for review and approval were processed, cleared and/or signed by the Controller within seven business days of the day of receipt, provided that the requests were complete, accurate and in compliance with the regulatory framework of the Organization and did not require additional reworking with the requesting office/department. UN 799 - تم تجهيز جميع الطلبات المقدمة إلى مكتب المراقب المالي لمراجعتها والموافقة عليها وتسويتها و/أو وقع عليها المراقب المالي في غضون سبعة أيام عمل من يوم استلامها، متى كانت الطلبات كاملة ودقيقة وموافقة للإطار التنظيمي للمنظمة، ولا تحتاج إلى إدخال مزيد من التعديلات من قبل المكتب/الإدارة صاحبة الطلب.
    43. UN-Habitat participated in the Executive Committee on Economic and Social Affairs task force on the thematic cluster on sustainable development and human settlements, and provided input in support of greater harmonization of budget submissions to the Office of the Controller. UN 43 - وقد شارك موئل الأمم المتحدة في فرقة العمل التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعنية بالمجموعة المواضيعية المعنونة " التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية`` وقدّم مساهمة لدعم الأخذ بمزيد التنسيق في بيانات الميزانية المقدّمة إلى مكتب المراقب المالي.
    UN-Habitat participated in the task force on the thematic cluster " Sustainable Development and Human Settlements " and provided input in support of greater harmonization of budget submissions to the Office of the Controller. UN وقد شارك موئل الأمم المتحدة في فرقة العمل المعنية بالمجموعة المواضيعية المعنونة " التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية " وقدّم مساهمة لدعم الأخذ بمزيد التنسيق في بيانات الميزانية المقدّمة إلى مكتب المراقب المالي.
    800. All requests submitted to the Office of the Controller for review and approval were processed, cleared and/or signed by the Controller within seven business days of the day of receipt, provided that the requests were complete, accurate and in compliance with the regulatory framework of the Organization and did not require additional reworking with the requesting office or department. UN ٨٠٠ - جميع الطلبات المقدمة إلى مكتب المراقب المالي لاستعراضها والموافقة عليها قد تم تجهيزها وتسويتها و/أو توقيعها من المراقب المالي في غضون سبعة أيام عمل من يوم استلامها، متى كانت الطلبات كاملة ودقيقة وموافقة للإطار التنظيمي للمنظمة، ولا تحتاج إلى إدخال مزيد من التعديلات من قبل المكتب/الإدارة صاحبة الطلب.
    Part of the complexity of this issue results from the dual lines of accountability of the Fund: agency country offices through the humanitarian/resident coordinator to the Emergency Relief Coordinator, and agency headquarters to the Office of the Controller (see figure V). Those relationships affect reporting, as well as monitoring and evaluation of projects. UN وينشأ جانب من تعقيد هذه المسألة من خطوط المساءلة المزدوجة للصندوق: من المكاتب القطرية للوكالات من خلال منسق الشؤون الإنسانية/ المنسق المقيم إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ومن المقر الرئيسي للوكالة إلى مكتب المراقب المالي (انظر الشكل الخامس). فهذه العلاقات تؤثر في عملية المساءلة، وكذلك في رصد المشاريع وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد