ويكيبيديا

    "إلى مكتب مدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Office of the Director
        
    • to Office of the Director
        
    • the Office of the Director of
        
    Reassignment of Procurement Officer to the Office of the Director of Mission Support UN إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات
    Post reassigned to the Office of the Director of Mission Support UN إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    To ensure greater independence of these activities the secretariat would be transferred from subprogramme 3 to the Office of the Director of the Division. UN وكي يـُـكـفل قدر أكبر من الاستقلال لهذه الأنشطة ستنقل الأمانة من البرنامج الفرعي3 إلى مكتب مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Where investigations show that a police officer has a case to answer the matter is referred to the Office of the Director of Public Prosecution. UN وحيثما أثبتت التحقيقات تورط شرطي في قضية ما، تعين إحالة المسألة إلى مكتب مدير النيابة العامة.
    to Office of the Director of Mission Support, Compliance and Monitoring Unit UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال والرصد
    In addition, the claims review functions will be transferred from the General Services Section to the Office of the Director of Mission Support. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    In addition, the Claims Unit will be transferred to the Office of the Director of Mission Support. UN وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وحدة المطالبات إلى مكتب مدير دعم البعثات.
    to the Office of the Director of Mission Support, Office of the Deputy Director of Mission Support, Procurement UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم المشتريات
    to the Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Procurement Section UN إلى مكتب مدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم المشتريات
    Position redeployed to the Office of the Director of Mission Support UN نقل وظيفة مؤقتة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    It is now proposed that this arrangement be formalized through the reassignment of the United Nations Volunteer position from the Engineering Section to the Office of the Director of Mission Support. UN ويُقترح الآن إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب من خلال إعادة انتداب وظيفة متطوع الأمم المتحدة من قسم الهندسة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    33. The redeployment of one national General Service Administrative Assistant post is proposed from the abolished Engineering Section within Logistics Services, to the Office of the Director, UNLB. UN 33 - ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الهندسة الملغى في دائرة الخدمات اللوجستية إلى مكتب مدير قاعدة اللوجستيات.
    Reassigned to the Office of the Director of Mission Support UN إعادة انتداب إلى مكتب مدير دعم البعثة
    Anybody who considers that s/he has been discriminated against, on grounds of disability or membership of the Traveller community, contrary to the Act can refer the matter to the Office of the Director of Equality Investigations, a new office established under the Act to provide redress of first instance, or in the event of dismissal to the Labour Court. UN وأي شخص يرى أنه تعرض لتمييز بسبب عائق أو الانتماء إلى جماعة الرحل، على نحو مخالف للقانون، يمكنه أن يحيل الأمر إلى مكتب مدير التحقيقات المتعلقة بالمساواة، وهو مكتب جديد أنشئ بموجب هذا القانون للنظر في الموضوع في الدرجة الأولى، أو للنظر في الموضوع في حالة رفض محكمة العمل النظر فيه.
    48. On 21 June 1999, in Gyzylarbat, members of the National Security Committee are reported to have arrested Annamammedov Yazmammed, a Jehovah's Witness, in order to take him to the Office of the Director of this congregation. UN 48 - ورد أن أفرادا من لجنة الأمن الوطني قد اعتقلوا في 21 حزيران/يونيه 1999، في غيزيلرابات، آناماميدوف يازمماد، أحد شهود يهوه، بغرض اقتياده إلى مكتب مدير هذه المؤسسة.
    With a view to strengthening the programme management capacity at headquarters, two P-4 positions are redeployed from the Financial Resources Management Service (FRMS), one to the Office of the Director, Division for Policy Analysis and Public Affairs (DPA), and the second to the Partnership in Development Branch (PDB). UN 286- بغية تعزيز طاقة ادارة البرامج في المقر، نقلت وظيفتان برتبة ف-4 من دائرة ادارة الموارد المالية، احداهما إلى مكتب مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة والثانية إلى فرع الشراكة في التنمية.
    132. On 21 June 1999, in Gyzylarbat, members of the National Security Committee are reported to have arrested Annamammedov Yazmammed, A Jehovah's Witness, in order to take him to the Office of the Director of this congregation. UN 132- ورد أن أفراداً من لجنة الأمن الوطني قد اعتقلوا في 21 حزيران/يونيه 1999 في غيزيلرابات، آناماميدوف يازمماد، أحد شهود يهوه، بغرض اقتياده إلى مكتب مدير هذه المؤسسة.
    93. It is also proposed to establish an additional position at the local level to carry out the duties of Administrative/Translation Assistant who would be responsible for providing administrative, logistical and translation support to the Office of the Director of the Division. UN 93 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية للاضطلاع بمهام مساعد إداري/مساعد في الترجمة يكون مسؤولا عن توفير الدعم في الشؤون الإدارية واللوجستية والترجمة إلى مكتب مدير الشعبة.
    Fuel Management Assistant position reassigned to Office of the Director of Mission Support as Board of Inquiry Officer UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة الوقود إلى مكتب مدير دعم البعثة ليعمل موظفاً في مجلس التحقيق
    to Office of the Director of Mission Support, Protocol Unit UN إلى مكتب مدير دعم البعثة، وحدة المراسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد