ويكيبيديا

    "إلى منظمات دولية أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to other international organizations
        
    The General Assembly should have the Eminent Persons' Report distributed to other international organizations. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعمل على توزيع تقرير الشخصيات البارزة إلى منظمات دولية أخرى.
    The General Assembly should have the Eminent Persons' Report distributed to other international organizations. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعمل على توزيع تقرير الشخصيات البارزة إلى منظمات دولية أخرى.
    The General Assembly should have the Eminent Persons' Report distributed to other international organizations. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعمل على توزيع تقرير الشخصيات البارزة إلى منظمات دولية أخرى.
    The Division also provides some administrative support on a reimbursable common service basis to other international organizations based in the Vienna International Centre, namely, the International Atomic Energy Agency, the United Nations Industrial Development Organization and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN كما توفر الشعبة بعض الدعم الإداري على أساس خدمات مشتركة قابلة للسداد إلى منظمات دولية أخرى توجد مقارها في مركز فيينا الدولي، وهي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Developed countries and other economies that have already submitted data to other international organizations may, upon the discretion of the country, provide the same data sets to UNCTAD. UN ويمكن للبلدان المتقدمة والاقتصادات الأخرى التي قدمت بالفعل بيانات إلى منظمات دولية أخرى أن تقوم، بناء على السلطة التقديرية للبلد المعني، بتقديم نفس مجموعات البيانات إلى الأونكتاد.
    To be perfectly frank, this kind of rigid centralization will only harm the efficiency of library services designed for the benefit of the Member States and weaken the United Nations role in providing these services to other international organizations, non-governmental institutions and the public. UN ولكي اتسم بالصراحة الشديدة، فهذا النوع من المركزية الشديدة لن يؤدي إلا إلى الإضرار بكفاءة خدمات المكتبات المصممة لخدمة الدول الأعضاء، وإلى إضعاف دور الأمم المتحدة في تقديم هذه الخدمات إلى منظمات دولية أخرى ومؤسسات غير حكومية وإلى الجمهور.
    The Division also provides some administrative support on a reimbursable common service basis to other international organizations based in the Vienna International Centre, namely, IAEA, UNIDO and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN كما توفّر الشعبة بعض الدعم الإداري إلى منظمات دولية أخرى توجد مقارها في مركز فيينا الدولي على أساس أنه خدمات مشتركة تُسدِّد تلك المنظمات تكاليفها إلى الشعبة.
    The representative of FAO added that attrition levels at his organization were high, with staff moving to other international organizations and to the private sector. UN وأضاف ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن معدلات تناقص أعداد الموظفين مرتفعة في منظمته، نظرا لانتقال الموظفين إلى منظمات دولية أخرى وإلى القطاع الخاص.
    It requests that further information be provided in this context on the approach to be taken during the drawdown phase of missions and planning for the transfer of functions to other international organizations and/or members of the United Nations country teams. UN كما تطلب في هذا السياق بتقديم المزيد من المعلومات عن النهج المتبع أثناء مرحلة الإنهاء التدريجي للبعثات والتخطيط لنقل المهام إلى منظمات دولية أخرى و/أو إلى أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    UNRWA vehicles registered in Jordan with a diplomatic licence plate were denied permission by the Israeli authorities to cross the Allenby Bridge from Jordan, although similarly registered vehicles belonging to other international organizations appeared to face no such impediment. UN وامتنعت السلطات اﻹسرائيلية عن السماح لمركبات الوكالة المسجلة في اﻷردن بلوحة ترخيص دبلوماسية بعبور جسر أللنبي من اﻷردن، بالرغم من أن المركبات المسجلة على نفس الشاكلة والعائدة إلى منظمات دولية أخرى لم تكن على ما يبدو تواجه عقبة مماثلة.
    The Division also provides some administrative support on a reimbursable common service basis to other international organizations based in the Vienna International Centre, namely, IAEA, UNIDO and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN كما توفّر الشعبة بعض الدعم الإداري إلى منظمات دولية أخرى توجد مقارها في مركز فيينا الدولي، وهي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على أساس أنه خدمات مشتركة تُسدِّد تلك المنظمات تكاليفها إلى الشعبة.
    The Division provides some administrative support on a common service basis to other international organizations based in the Vienna International Centre, namely, IAEA, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN وتقدم الشعبة أيضا قدرا من الدعم الإداري على أساس الخدمات المشتركة إلى منظمات دولية أخرى تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها، وهي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد