Following its accession to WTO, it had reduced tariffs and had removed non-tariff measures across the board. | UN | وفي أعقاب انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية خفضت التعريفات وألغت التدابير غير التعريفية عبر الحدود. |
It now urged the international community to support its swift accession to WTO. | UN | وهي تحث المجتمع الدولي الآن على تأييد انضمامها السريع إلى منظمة التجارة العالمية. |
4. Assistance to countries in the process of accession to WTO | UN | 4- مساعدة البلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
Samoa is in the process of accession to the WTO. | UN | وساموا في سبيلها إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
The accession of LDCs to the WTO should be encouraged and facilitated. | UN | وينبغي تشجيع وتيسير انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية. |
It would also be desirable to accelerate the procedure for least developed countries' accession to the World Trade Organization. | UN | ومن المرغوب فيه أيضاً تسريع وتيرة إجراءات انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية. |
Impacting the accession process to the World Trade Organization (WTO) | UN | التأثير في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
Afghanistan also called for simplifying the accession process to WTO for least developed countries. | UN | وذكر أن أفغانستان تدعو أيضا إلى تبسيط عملية انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية. |
He commended UNCTAD for its positive contribution to the Doha Round negotiations and urged an accelerated process for accession to WTO. | UN | وأثنى المتكلم على الأونكتاد لإسهامه الإيجابي في مفاوضات جولة الدوحة، وحث على الإسراع بعملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Assistance for accession to WTO also falls into this field. | UN | وتدخل المساعدة المقدمة من أجل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية في هذا الميدان أيضاً. |
trade negotiations and of countries acceding to WTO 140 | UN | الجديدة ودعم البلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية 140 44 |
It has also provided assistance to Belarus, Lithuania, the Russian Federation and Viet Nam in elaborating their approaches in the initial phase of accession to WTO. | UN | وقدم أيضا اﻷونكتاد مساعدات إلى الاتحاد الروسي، وبيلاروس، وفييت نام، وليتوانيا، في وضع نهجها في المرحلة اﻷولية من انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية. |
Jordan made the required official procedures for accession to WTO. | UN | واتخذ اﻷردن اﻹجراءات الرسمية المطلوبة للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
The accession of LDCs to the WTO should be encouraged and facilitated. | UN | وينبغي تشجيع وتيسير انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية. |
The Group supported countries in the process of accession to the WTO. | UN | وقدمت المجموعة الدعم للبلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Further, it is of concern to us that for LDCs, accession to the WTO remains a long, cumbersome and expensive process. | UN | كذلك من دواعي قلقنا أن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية لا يزال عملية طويلة وشاقة ومكلفة لأقل البلدان نموا. |
Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided. | UN | وينبغي تجنب فرض شروط غير عادلة على البلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية. |
Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
National workshops, seminars and training on accession to the World Trade Organization | UN | حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات تدريبية وطنية عن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
on accession to the World Trade Organization | UN | الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
It was also improving its banking, customs and fiscal systems in order to open the way for its membership in the World Trade Organization (WTO). | UN | وهي تعمل أيضا على تحسين نظمها المصرفية والجمركية والضريبية لتيسير انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية. |
The importance of removing the burdensome nature on LDCs of the WTO accession process was highlighted. | UN | وسُلط الضوء على أهمية إعفاء أقل البلدان نمواً من عبء عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية الثقيل بطبيعته. |
China’s applied rates averaged 24 per cent in 1997; its tariffs will be reduced and quantitative restrictions will be progressively removed in the context of its negotiation of accession into the World Trade Organization. | UN | وبلغ متوسط المعدلات المطبقة في الصين نسبة ٢٤ في المائة في عام ١٩٩٧؛ وسيتم تخفيض تعريفاتها، وإلغاء القيود الكمية تدريجيا في سياق تفاوضها من أجل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
From that perspective, the entry of Nepal and Cambodia into WTO constituted a significant step forward. | UN | ومن هذا المنظور، يراعَى أن دخول هذين البلدين إلى منظمة التجارة العالمية يشكل خطوة هامة إلى الأمام. |
Armenia adheres to this policy in all its dealings, from its approach to cooperation with international organizations to the process of becoming a member of the World Trade Organization. | UN | إن أرمينيا تتمسك بهذه السياسة في كل تعاملاتها، ابتداء من نهجها في التعاون مع المنظمات الدولية إلى عملية انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية. |
Kazakhstan was now in the final stages of WTO accession. | UN | وتمر كازاخستان الآن بآخر مراحل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
His delegation opposed the politicization of the procedures for membership in WTO. | UN | ويعارض وفد بلده تسييس إجراءات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
His country was pressing for WTO membership. | UN | وأشار إلى أن بلده يلح على الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Workshop on WTO accession technical assistance for Algeria 25 - 27 Jul 2006 JITAP Kenya national retreat in Kenya | UN | حلقة العمل المعنية بتقديم المساعدة التقنية إلى الجزائر بهدف الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
In this connection an additional proposal covering Mode 4 of services supply was tabled by Canada in the WTO as a horizontal issue. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت كندا إلى منظمة التجارة العالمية اقتراحا إضافيا يغطي النموذج 4 لتوريد الخدمات باعتباره قضية أفقية. |