ويكيبيديا

    "إلى نشر الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to disseminate the Convention
        
    He would welcome further details regarding any efforts to disseminate the Convention and information on the role that women had played in the drafting and adoption of the new Constitution. UN وقال إنه سوف يرحِّب بتلقي مزيد من التفاصيل بالنسبة للجهود التي تهدف إلى نشر الاتفاقية والمعلومات المتعلقة بالدور الذي قامت به النساء في صياغة الدستور الجديد واعتماده.
    20. The Committee welcomes the State party's efforts to disseminate the Convention among the general public, professionals and children and adolescents. UN 20- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف الرامية إلى نشر الاتفاقية فيما بين عامة الجمهور والمهنيين والأطفال والمراهقين.
    12. Invites Governments, agencies and organizations of the United Nations system and intergovernmental as well as non-governmental organizations to disseminate the Convention and its Optional Protocol; UN ١٢ - تدعو الحكومات والوكالات والمؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، إلى نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري؛
    It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public, including in Crioulo and other local languages, so as to create awareness of women's human rights. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع بين الجمهور العام، بلغات منها لغة الكريولو واللغات المحلية الأخرى، من أجل التوعية بحقوق الإنسان للمرأة.
    It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights. UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط عامة الجمهور، بغية إيجاد وعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights. UN وتدعو الدولة الطرف أيضا إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط عامة الجمهور، بغية إيجاد وعي بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    52. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to disseminate the Convention throughout the country and to raise public awareness, in particular among children themselves and parents, about its principles and provisions. UN 52- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية في شتى أنحاء البلد وإذكاء الوعي العام بالمبادئ والأحكام الواردة في الاتفاقية، ولا سيما في صفوف الأطفال أنفسهم وآبائهم.
    6. Invites Governments, the Secretariat, relevant organs and agencies of the United Nations system within their respective mandates, other international organizations and non-governmental organizations to disseminate the Convention widely together with other international instruments in the field of human rights, with a view to ensuring its universality and full and comprehensive implementation. UN ٦ - تدعو الحكومات، واﻷمانة العامة، واﻷجهزة والوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ضمن حدود ولاية كل منها، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية، إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع إلى جانب الصكوك الدولية اﻷخرى في ميدان حقوق اﻹنسان، وذلك لكفالة عالميتها وتنفيذها تنفيذا كاملا وشاملا.
    “12. Invites Governments, agencies and organizations of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to disseminate the Convention and its Optional Protocol; UN " ١٢ - تدعو الحكومات والوكالات والمؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية إلى نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري؛
    It also calls on the State party to disseminate the Convention widely to the general public so as to create awareness of women's human rights and to raise the awareness of legislators and the general public of the urgent need to prioritize legal reforms to achieve de jure equality for women. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى نشر الاتفاقية على نطاق واسع في أوساط السكان للتوعية بحقوق المرأة كإنسان، وتوعية المشرّعين والسكان بالحاجة الماسة إلى ترتيب الإصلاحات القانونية بحسب الأولوية لتحقيق المساواة القانونية بين المرأة والرجل.
    In that context, her Office had launched a series of publications; the first volume, entitled " A brief guide through CEDAW " , was designed to disseminate the Convention among the general public. UN وفي ذلك السياق، طرح مكتبها سلسلة من المنشورات عنوان أول مجلد منها " دليل موجز لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، وهو يرمي إلى نشر الاتفاقية بين عامة الجمهور.
    21. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to disseminate the Convention throughout the country, raise public awareness, including among children and parents, and disseminate information about its principles and provisions. UN 21- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية في جميع أنحاء البلد، ورفع مستوى الوعي العام، بما يشمل الأطفال والآباء، ونشر المعلومات المتعلقة بمبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    223. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to disseminate the Convention throughout the country and to raise public awareness about its principles and provisions as well as about the Code on Childhood and Adolescence, in particular among children themselves and parents. UN 223- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية في شتى أرجاء البلد وإذكاء الوعي بمبادئ الاتفاقية وأحكامها، وبمحتوى القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة، وخاصة في صفوف الأطفال أنفسهم والآباء.
    The Committee encourages the State party to intensify its efforts to disseminate the Convention to parents, the wider public and children, including through appropriate materials tailored specifically for children in different socio-economic and socio-cultural communities, as well as to legislators and judges with a view to ensuring that the principles and provisions of the Convention are applied in the legislative and judicial processes. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية في أوساط الآباء والجمهور الأوسع والأطفال، بما في ذلك عن طريق مواد ملائمة مفصلة خصيصا للأطفال من مختلف الأوساط الاجتماعية الاقتصادية والاجتماعية الثقافية، وكذا في أوساط المشرعين والقضاة بغية ضمان تطبيق مبادئ وأحكام الاتفاقية في العمليات التشريعية والقضائية.
    (a) Continue and strengthen its efforts to disseminate the Convention both to children and to the broader public, including appropriate material specifically for children translated in the different languages spoken in Spain, including languages of migrant children; UN (أ) مواصلة وتعزيز جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية بين الأطفال والجمهور الأوسع، بما في ذلك توفير مواد ملائمة تُعــد خصيصا للأطفال وتترجم إلى مختلف اللغات المتداولة في إسبانيا، بما في ذلك أيضا اللغات التي يتحدث بها الأطفال المهاجرون؛
    490. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to disseminate the Convention to children, their parents and the broader public, including appropriate material specifically for children translated into the different languages spoken in Malaysia, including those spoken by migrant children, asylum-seeking and refugee children and indigenous children. UN 490- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية ليطلع عليها الأطفال ووالديهم والجمهور على نطاق أوسع، بما في ذلك ترجمة المواد المناسبة والمهيأة خصيصاً للأطفال إلى مختلف اللغات المتداولة في ماليزيا، بما فيها اللغات التي يتحدث بها الأطفال المهاجرون والأطفال طالبو اللجوء والأطفال اللاجئون وأطفال السكان الأصليين.
    489. The Committee welcomes the State party's efforts to promote awareness of the rights of the child, including the awareness-raising workshops organized by the Department of Social Welfare, as well as efforts to disseminate the Convention, in close collaboration with UNICEF, SUHAKAM and non-governmental organizations. UN 489- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز مستوى الوعي بحقوق الطفل، بما في ذلك حلقات العمل الخاصة برفع مستوى الوعي التي تنظمها إدارة الضمان الاجتماعي، وبجهودها الرامية إلى نشر الاتفاقية من خلال التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ولجنة حقوق الإنسان بماليزيا والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد