ويكيبيديا

    "إلى هذا الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to this fund
        
    • to the Fund
        
    • to that Fund
        
    • the Trust Fund
        
    • to this Trust Fund
        
    • to that special fund
        
    Several countries, including developing ones, have already made contributions to this fund. UN وقدمت عدة بلدان، منها بلدان نامية، بالفعل تبرعات إلى هذا الصندوق.
    First Nations women have access to this fund. UN ومن حق نساء الأمم الأولى الوصول إلى هذا الصندوق.
    The Committee highlights also the possibility for States parties to make voluntary contributions to this fund, irrespective of the national measures taken or contributions made. UN كما تؤكد اللجنة إمكانية قيام الدول الأطراف بتقديم تبرعات إلى هذا الصندوق بغض النظر عن التدابير الوطنية المتخذة أو التبرعات المقدمة.
    Member States should adhere to the Fund and support its activities. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تنضم إلى هذا الصندوق وتدعم أنشطته.
    He called on development partners and others to provide voluntary contributions to the Fund. UN ودعا المتكلم الشركاء في التنمية وغيرهم إلى تقديم إسهامات طوعية إلى هذا الصندوق.
    Many countries had made pledges to that Fund. UN وقالت إن عدة بلدان قدمت تعهدات بالتبرع إلى هذا الصندوق.
    The Committee highlights also the possibility for States parties to make voluntary contributions to this fund, irrespective of the national measures taken or contributions made. UN كما تؤكد اللجنة إمكانية قيام الدول الأطراف بتقديم تبرعات إلى هذا الصندوق بغض النظر عن التدابير الوطنية المتخذة أو التبرعات المقدمة.
    (d) Contributions made to this fund by Annex I Parties shall be replenished biannually. UN )د( يتم تجميم المساهمات المقدمة إلى هذا الصندوق من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كل سنتين.
    (d) Contributions made to this fund by Annex I Parties shall be replenished biannually. UN )د( يتم تجميم المساهمات المقدمة إلى هذا الصندوق من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كل سنتين.
    Both parties also agree to make an equal and substantial contribution to this fund. (D+1) UN ويوافق الطرفان أيضا على تقديم مساهمة متساوية وكبيرة إلى هذا الصندوق. )يوم الصفر + ١(
    In addition to this fund, which is non-earmarked to cover the core functioning of the programme with contributions from six donors, there are many country-projects based on bilateral MoUs with clearly defined ToR and timeframes for implementation for an amount of approximately US$ 1.8 million for 2011. UN وبالإضافة إلى هذا الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين غير مخصص الغرض لتغطية سير الأعمال الأساسية للبرنامج بمساهمة من ستة مانحين، هناك العديد من المشاريع القطرية التي تستند إلى مذكرات تفاهم ثنائية لها اختصاصات واضحة المعالم وأطر زمنية للتنفيذ بميزانية قُدرت بحوالي 1.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2011.
    Thus far, Australia, Belgium, Canada, Finland, Italy, Japan, the Netherlands, New Zealand, Norway, Pakistan, Sweden, Switzerland, Thailand, the United Kingdom, the European Union, the William and Flora Hewlett Foundation, UNFPA and UNICEF have contributed or pledged a total of US$ 4,214,901 to this fund. UN وحتى اﻵن، قامت استراليا، وايطاليا، وباكستان، وبلجيكا، وتايلند، والسويد، وسويسرا، وفنلندا، وكندا، والمملكة المتحدة، والنرويج، ونيوزيلندا، وهولندا، واليابان، والاتحاد اﻷوروبي، ومؤسسة وليام وفلورا هوليت، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( بتقديم مساهمات أو إعلان تبرعات مجموعها ٩٠١ ٢١٤ ٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى هذا الصندوق.
    The Council called upon Member States to make contributions to that Fund in addition to their assessed contributions to UNOSOM. To this end, the Trust Fund for Somalia was established by the Secretary-General and contributions totalling some $106 million have been made to the Fund to date by the following Member States. UN وطلب المجلس إلى الدول اﻷعضاء التبرع إلى هذا الصندوق إلى جانب الاشتراكات المقررة المحددة من أجل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، وبلوغ هذه الغاية أنشأ اﻷمين العام الصندوق الاستئماني للصومال وقدمت تبرعات مجموعها ١٠٤,٩ مليون دولار إلى الصندوق حتى اﻵن من جانب الدول اﻷعضاء التالية:
    16. In accordance with Assembly resolution 47/192, a voluntary fund has been established and Governments and regional integration organizations are invited to contribute to the Fund. UN ١٦ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٢، أنشئ صندوق للتبرعات، والحكومات ومنظمات التكامل الاقليمي مدعوة للتبرع إلى هذا الصندوق.
    38 bis. We reiterate our resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund. UN 38 مكررا - ونكرّر تأكيد عزمنا على تفعيل الصندوق العالمي للتضامن الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك.
    177. The Working Group expressed its gratitude to members of the Advisory Group for the Voluntary Fund for the International Decade and the donor Governments that had made contributions to the Fund. UN 177- وأعرب الفريق العامل عن امتنانه لأعضاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي وللحكومات المانحة التي قدمت مساهمات إلى هذا الصندوق.
    In 2011, contributions to that Fund from Finland, Norway and Switzerland came to $295,000. UN وفي عام 2011، بلغت المساهمات المقدمة إلى هذا الصندوق من فنلندا والنرويج وسويسرا 000 295 دولار.
    In 2005-2008, Russia will contribute an additional $20 million to that Fund. UN وفي الفترة 2005-2008، ستقدم روسيا إلى هذا الصندوق إسهاماً آخر يبلغ 20 مليون دولار.
    Earlier this year the Special Committee drew the attention of the international community to the Trust Fund. UN وفي وقت سابق من السنة الجارية، استرعت اللجنة الخاصة انتباه المجتمع الدولي إلى هذا الصندوق الاستئماني.
    Donors are being approached for contributions to this Trust Fund. UN ويجري الاتصال الآن بالجهات المانحة لتقديم مساهمات إلى هذا الصندوق الاستئماني.
    7. Requests the Secretary-General to establish a special fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the diplomatic conference of plenipotentiaries, and calls upon States to contribute voluntarily to that special fund; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين، وتطلب إلى الدول تقديم التبرعات إلى هذا الصندوق الخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد