I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the Security Council and the General Assembly for their consideration. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة إلى هذه الرسالة للنظر فيها. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council and inform them of the continuing mandate of my Special Envoy. | UN | وأرجو منكم توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وإبلاغهم باستمرار ولاية مبعوثي الخاص. |
I would be grateful to you if you could bring this letter to the attention of the members of the Council. | UN | وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة. |
I should be most grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً أن توجهوا نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
I would be grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها. |
I would appreciate if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وضميمتها. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Council and issued as a document of the Council. | UN | أكون ممتناً لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة وضميمتها، وبإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I would be most grateful if you could bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I would appreciate it if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها بوصفها إحدى وثائق المجلس. |
I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |
I should be grateful if you could bring this letter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة. |
I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة. |
The author points out that the State party has not referred to this letter in its observations. | UN | ووجّه صاحب البلاغ الانتباه إلى أن الدولة الطرف لم تشر في ملاحظاتها إلى هذه الرسالة. |
I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا استرعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be grateful if you would bring this communication to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة. |