ويكيبيديا

    "إلى وجود انتهاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a violation of
        
    • of a violation
        
    • to a violation
        
    • to find violations
        
    • has been a violation
        
    • a breach of
        
    • a finding of violation
        
    It followed that the Committee found a violation of article 26. UN وخلصت اللجنة بناء على ذلك إلى وجود انتهاك للمادة 26.
    In the absence of any further information, the Committee concludes that there has been a violation of article 9, paragraph 1, of the Covenant. UN ونظراً إلى عدم وجود أي معلومات إضافية، تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك للفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    In its decision on the merits, it found a violation of article 7 and article 24, paragraph 1, read in conjunction. UN وخلصت اللجنة، في بتها في الأسس الموضوعية، إلى وجود انتهاك للمادة 7 مقترنة بالفقرة 1 من المادة 24.
    Taking due account of this conviction, the Committee made no finding of a violation of the Convention by the State party. UN واللجنة إذ راعت كما ينبغي هذه الإدانة لم تخلص إلى وجود انتهاك للاتفاقية من جانب الدولة الطرف.
    It notes that the Committee concluded to a violation of the Covenant based on the author's allegations, in the absence of an appropriate reply by the State party. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن اللجنة قد خلصت إلى وجود انتهاك للعهد بالاستناد إلى ادعاءات صاحب البلاغ وفي غياب رد مناسب من الدولة الطرف.
    7.13 If the Committee is unable to find violations of article 7 because of insufficient evidence, it is still open to the Committee to find a violation of article 10, paragraph 1, because the authors, as a group, have experienced ill-treatment in their circumstances of indefinite detention under adverse physical and health conditions. UN 7-13 وإذا لم تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 7 بدعوى عدم كفاية الأدلة، يمكنها مع ذلك أن تلاحظ انتهاك الفقرة 1 من المادة 10، لأن أصحاب البلاغ قد عانوا كمجموعة من إساءة المعاملة بالنظر إلى احتجازهم لفترة غير محددة في ظروف بدنية وعقلية قاسية. سبل الانتصاف
    The Committee therefore notes a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 14, paragraph 6, of the Covenant. UN وتخلص اللجنة بالتالي إلى وجود انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    In finding a violation of article 18, the Committee reaffirmed that: UN وقد خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 18 فأكدت من جديد على أن:
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN والخلوص إلى وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    Consequently, there has been a violation of the author's rights under article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك لحقوق صاحب البلاغ بموجب أحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    Consequently, there has been a violation of the author's rights under article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك لحقوق صاحب البلاغ بموجب أحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    Accordingly, the Committee concluded that a violation of articles 19, paragraph 2, and 21 had taken place. UN وعليه، خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك لأحكام الفقرة 2 من المادة 19 وللمادة 21.
    In other words, the Committee concluded that there had been a violation of the right to obtain reparation for human rights violations. UN وبعبارة أخرى، خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك للحق في الحصول على جبر عن انتهاكات حقوق الإنسان.
    The number of findings of a violation of law had also increased significantly from 9 in 2005 to 48 in 2009. UN وازداد أيضاً، بصورة ملحوظة، عدد الحالات التي خلص فيها إلى وجود انتهاك للقانون، وذلك من تسع حالات في عام 2005 إلى 48 حالة في عام 2009.
    Notwithstanding, during the court trial, the court concluded to a violation of Mr. Kirpo's criminal procedure rights for his 13 days of detention, and ordered an investigation into the matter. UN غير أنه أثناء المحاكمة، خلصت المحكمة إلى وجود انتهاك لحقوق السيد كيربو في الإجراءات الجنائية بسبب احتجازه لمدة 13 يوماً، وأمرت بالتحقيق في هذه المسألة.
    Consequently, the Committee considers that an effective remedy was not available to L.C. and that the facts described give rise to a violation of article 2 (c) and (f) of the Convention. UN وبناء عليه، ترى اللجنة أن ل. ك. لم يكن لديها سبيل انتصاف فعال وأن الوقائع المعروضة قد أفضت إلى وجود انتهاك للمادة 2(ج) و(و) من الاتفاقية.
    7.9 If the Committee is unable to find violations of article 7 because of insufficient evidence, it is still open to the Committee to find a violation of article 10, paragraph 1, because the authors, as a group, have experienced ill-treatment in their circumstances of indefinite detention under adverse physical and health conditions. UN 7-9 وإذا لم تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 7 بدعوى عدم كفاية الأدلة، يمكنها مع ذلك أن تلاحظ انتهاك الفقرة 1 من المادة 10، لأن أصحاب البلاغ قد عانوا كمجموعة من إساءة المعاملة بالنظر إلى احتجازهم لفترة غير محددة في ظروف بدنية وعقلية قاسية.
    7.9 If the Committee is unable to find violations of article 7 because of insufficient evidence, it is still open to the Committee to find a violation of article 10, paragraph 1, because the authors, as a group, have experienced ill-treatment in their circumstances of indefinite detention under adverse physical and health conditions. UN 7-9 وإذا لم تخلص اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 7 بدعوى عدم كفاية الأدلة، يمكنها مع ذلك أن تلاحظ انتهاك الفقرة 1 من المادة 10، لأن أصحاب البلاغ قد عانوا كمجموعة من إساءة المعاملة بالنظر إلى احتجازهم لفترة غير محددة في ظروف بدنية وعقلية قاسية.
    It followed that there had been a breach of article 18, paragraph 1, of the Covenant. UN ومن ثم خلصت إلى وجود انتهاك للفقرة 1 من المادة 18 من العهد.
    It had considered 18 sets of draft Views on the merits -- 16 with a finding of violation, and 2 with a finding of non-violation, of the Covenant -- and one set of draft Views with two options, and had decided to declare six communications inadmissible and five communications admissible. UN ونظر الفريق في 18 مجموعة من مشاريع الآراء حول وقائع الحالة - 16 منها تشير إلى وجود انتهاك واثنتان تشيران إلى عدم وجود انتهاك - ومجموعة واحدة من مشاريع الآراء مشفوعة بخيارين، وقرر الفريق أن يعلن عن عدم قبول ستة بلاغات وعن قبول خمسة بلاغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد