ويكيبيديا

    "إلى وزير خارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Minister for Foreign Affairs of
        
    • to the Minister of Foreign Affairs of
        
    • to the Foreign Minister of
        
    • to Foreign Minister
        
    • to the Ministry of Foreign Affairs of
        
    • sent to the Minister for Foreign Affairs
        
    • addressed to the Minister for Foreign Affairs
        
    The President: I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Kenya, His Excellency The Honourable Bonaya Adhi Godana. UN الرئيس: واﻵن أعطي الكلمة إلى وزير خارجية كينيا، سعادة اﻷونرابل بونايا آدهي غودانا.
    and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    I would ask her to convey the sincere gratitude of the Committee to the Minister for Foreign Affairs of Cuba in his capacity as President of the NonAligned Movement. UN وأطلب منها نقل خالص امتنان اللجنة إلى وزير خارجية كوبا بصفته رئيس حركة عدم الانحياز.
    I also wish to offer my congratulations to the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, Mr. Hennadiy Udovenko, on his appointment as President of this session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أتوجه بتهانئي إلى وزير خارجية أوكرانيا، السيد هينادي أودوفينكو على تعيينه رئيسا للجمعية في هذه الدورة.
    This decision was transmitted to the Minister of Foreign Affairs of Brazil on 4 December 2003. UN وأُحيل هذا القرار إلى وزير خارجية البرازيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Albania to the Minister for Foreign Affairs of Sweden and UN من وزير خارجيــة ألبانيــا إلى وزير خارجية
    6. On 13 January 1994, the Special Representative addressed the following letter by telex to the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran: UN ٦ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بعث الممثل الخاص بالرسالة التالية بالتلكس إلى وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية:
    Letter dated 26 March 2014 from the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Honduras addressed to the Minister for Foreign Affairs of El Salvador UN رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2014 موجهة إلى وزير خارجية السلفادور من وزيرة الخارجية والتعاون الدولي لهندوراس
    On the same date, a copy of the request was transmitted by the Registrar to the Ambassador of the Russian Federation to Germany, together with a letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN وفي التاريخ نفسه، أحال رئيس قلم المحكمة نسخةً من الطلب إلى سفير الاتحاد الروسي في ألمانيا، مشفوعة برسالة موجّهة إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    Letter dated 21 February 2001 from the Secretary-General to the Minister for Foreign Affairs of Iraq UN رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2001 موجهة من الأمين العام إلى وزير خارجية العراق
    Letter dated 2 August 1999 from the Secretary-General addressed to the Minister for Foreign Affairs of Angola UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة من اﻷمين العام إلى وزير خارجية أنغولا
    Letter dated 12 September 2002 from the Attorney-General of the Federation and Minister of Justice of Nigeria addressed to the Minister for Foreign Affairs of Nigeria UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى وزير خارجية نيجيريا من المدعي العام الاتحادي ووزير العدل في نيجيريا
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2003. UN 2 - وفي ضوء الطلبات المذكورة أعلاه، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2003.
    Note dated 16 July 2002 from the Minister for Foreign Affairs of Honduras addressed to the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua UN مذكرة مؤرخة 16 تموز/يوليه 2002 موجهة من وزير خارجية هندوراس إلى وزير خارجية نيكاراغوا
    2. In view of the above-mentioned requests, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 10 June 2002. UN 2 - ونظرا للطلبات السالفة الذكر، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2002.
    My thanks also go particularly to the Minister for Foreign Affairs of France, as well as to our neighbouring countries and to all the States that submitted or sponsored the draft resolution on our membership. UN كما أوجِّه شكري بصفة خاصة إلى وزير خارجية فرنسا، وكذلك إلى البلدان المجاورة لنا وجميع الدول التي قدمت أو تبنَّت مشروع القرار بشأن عضويتنا.
    Letter addressed to the Minister for Foreign Affairs of France UN رسالة موجهة إلى وزير خارجية فرنسا
    2. In view of that request, on 15 May 1998 the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام، في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل.
    This decision was transmitted to the Minister of Foreign Affairs of Brazil on 4 December 2003. UN وأُحيل هذا القرار إلى وزير خارجية البرازيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    7. On 20 April 1999, the High Commissioner for Human Rights wrote to the Foreign Minister of Tunisia. UN 7- وفي 20 نيسان/أبريل 1999، وجَّهت المفوضة السامية لحقوق الإنسان رسالة إلى وزير خارجية تونس.
    Our thanks are also due to Foreign Minister Opertti of Uruguay for his dedicated efforts in leading the Assembly over the past 12 months. UN ويتوجب علينا أن نوجه الشكر أيضا إلى وزير خارجية أوروغواي أوبيرتي على جهوده المتفانية في إدارة أعمال الجمعية العامة طوال فترة اﻟ ١٢ شهرا الماضية.
    He was tipped off and left his house just hours after the indictment was given to the Ministry of Foreign Affairs of Serbia and Montengro. UN غير أنه تلقى تحذيرا وفر من منزله بعد ساعات فقط من تسليم قرار اتهامه إلى وزير خارجية صربيا والجبل الأسود.
    21. On 20 December, a letter was sent to the Minister for Foreign Affairs of Iraq, in which the Coordinator accepted an invitation to visit Baghdad to discuss, inter alia, the question of repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 21 - وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، وجــه المنسق رسالة إلى وزير خارجية العراق، يقبل فيها دعوة لزيارة بغداد من أجل مناقشة جملة أمور منها مسألة إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد