ويكيبيديا

    "إلى وسط أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Central Africa
        
    • to the centre of Africa
        
    :: The forthcoming missions to Central Africa and West Africa. UN :: البعثتان الموفدتان قريبا إلى وسط أفريقيا وغرب أفريقيا.
    Some of these aircraft had reportedly been involved in the transportation of illegal arms shipments to Central Africa. UN وتفيد تقارير بأن بعض هذه الطائرات كانت متورطة في نقل شحنات ﻷسلحة غير مشروعة إلى وسط أفريقيا.
    To us, it is important that peace and stability should return to Central Africa. UN ومن اﻷهمية لنا بمكان، أن يعود السلام والاستقرار إلى وسط أفريقيا.
    The aim of the visit was to investigate allegations that numerous suspicious cargo deliveries to Central Africa had passed through Oostende airport. UN وكان الهدف من الزيارة هو التحقيق في الادعاءات بأن توريد العديد من الشحنات المريبة إلى وسط أفريقيا قد تم عن طريق المطار.
    Briefing by the Head of the Security Council mission to Central Africa UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Briefing by the head of the Security Council mission to Central Africa UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Security Council mission to Central Africa UN تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن التوصيات التي أعدتها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا
    Briefing by the Head of the Security Council mission to Central Africa. UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    In June the Council dispatched missions to Central Africa and West Africa. UN وأرسل المجلس في حزيران/يونيه، بعثتين إلى وسط أفريقيا وإلى غرب أفريقيا.
    Progress report on the recommendations of the Security Council mission to Central Africa UN تقرير مرحلي بشأن التوصيات التي أعدتها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا
    Reference to Central Africa in the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests (IPF/IFF) processes UN ثالثا - الإشارة إلى وسط أفريقيا في عمليات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    The Kosovo conflict and its outcome have prompted a wide debate of profound importance to the resolution of conflicts, from the Balkans to Central Africa to East Asia. UN لقد أثار الصراع في كوسوفو ونتائجه نقاشا واسع النطاق بشأن اﻷهمية الكبرى لحل الصراعات من البلقان إلى وسط أفريقيا إلى شرق آسيا.
    He informed the Council of the Secretary-General's intention to dispatch a multidisciplinary assessment mission to Central Africa to explore ways and means to implement a comprehensive and integrated approach to the issues of peace, security and development in the subregion. UN وأبلغ المجلس باعتزام الأمين العام أن يوفد بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى وسط أفريقيا لتستكشف الطرق والوسائل اللازمة للأخذ بنهج شامل ومتكامل إزاء مسائل السلام والأمن والتنمية فيها.
    Report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003
    The Chairman of the Working Group was actively involved in the preparation of the Security Council mission to Central Africa and the Guinea-Bissau leg of the Security Council mission to West Africa. UN وشارك رئيس الفريق العامل المخصص مشاركة نشطة في التحضير لبعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا للزيارة التي قامت بها لغينيا - بيساو بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا.
    In that connection, Cameroon reiterates its thanks to the Secretary-General for sending a multidisciplinary mission to Central Africa last June at the request of the members of the Security Council. UN وفي ذلك الصدد، تكرر الكاميرون مجددا شكرها للأمين العام على إرسال بعثة متعددة التخصصات في شهر حزيران/يونيه الماضي إلى وسط أفريقيا بناء على طلب أعضاء مجلس الأمن.
    On behalf of the States members of the Advisory Committee, I would like to thank the Secretary-General for having sent an inter-agency mission to Central Africa, the report for which will further detail and support the needs that they have put forward by the States of Central Africa. UN وأود، باسم الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية، أن أشكر الأمين العام لإيفاده إلى وسط أفريقيا بعثة مشتركة بين الوكالات سيوفر التقرير الخاص بها مزيدا من التفصيل والدعم المطلوب لاحتياجات دول وسط أفريقيا.
    Uganda observations on the report of the Security Council mission to Central Africa, 4 to 11 November 2005 UN ملاحظات أوغندا بشأن تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Security Council mission to Central Africa UN بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Security Council mission to Central Africa UN بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    These two unique and complex operations must be deployed almost to the centre of Africa, over extended supply lines and across inhospitable terrain. UN ويجب نشر هاتين العمليتين الفريدتين والمعقدتين على نطاق يكاد يصل إلى وسط أفريقيا وعبر خطوط إمداد طويلة وفي منطقة غير مواتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد