| My name is Elizabeth Keen, I'm an agent with the FBI. | Open Subtitles | إريك اسمي إليزابيت كين أنا وكيلة في مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Ms. Elizabeth Dowdeswell, Executive Director of the United Nations Environment Programme, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحبت السيدة إليزابيت دوديزويل، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الى المنصة. |
| Ana Elizabeth Cubias, member, Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | UN | السيدة آنا إليزابيت كوبياس، عضو اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
| The European Union would like to take the opportunity to thank Ambassador Elisabet Borsiin Bonnier of Sweden for her tireless efforts. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل. |
| I now give the floor to the Ambassador Elisabet Borsiin Bonnier of Sweden. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفيرة السويد السيدة إليزابيت بورسين ونيير. |
| Report on the human rights situation in Bosnia and Herzegovina submitted by the Special Rapporteur Ms. Elisabeth Rehn, | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك مقدم من المقـررة الخاصــة السيـدة إليزابيت رين عملاً بقرار |
| Ms. Ana Elizabeth CUBIAS MEDINA El Salvador | UN | السيدة آنا إليزابيت كوبياس ميدينا السلفادور |
| Mr. Gichira Kibara, Ms. Jean W. Kimani, Mr. Daniel Kottut, Ms. Elizabeth Jeanette Wanjiru Mwangi. | UN | كيماني، السيد دانيل كوتوت، السيدة إليزابيت جانيت واندجيرو موانغي. |
| These nominations were for Ms. Elizabeth Harvey from Canada and Mr. Erwin Künzi from Austria. | UN | فرُشحت السيدة إليزابيت هارفي من كندا والسيد إروين كونزي من النمسا. |
| The substantive backstopping and review of the report were the responsibility of Elizabeth Gachuiri. | UN | واضطلعت إليزابيت غتشويري بمسؤولية الدعم الفني واستعراض التقرير. |
| The substantive backstopping and review of the report was the responsibility of Elizabeth Gachuiri and Graham Mott. | UN | واضطلع كل من إليزابيت غتشويري وغراهام موت بمسؤولية الدعم الفني واستعراض التقرير. |
| Elizabeth Chalmers, or Lizzy as she was more commonly known, had been beaten, bitten and stabbed over 60 times with a carving fork. | Open Subtitles | إليزابيت تشالميز, أو ليزي كما كانت معروفة تم ضربها, وعضها وطعنها بأكثر من 60 طعنة بشوكة نحت |
| Elizabeth, you're speaking nonsense. | Open Subtitles | وعائلتها , قبل الله بنفسه إليزابيت , أنت ِ تتكلمين بكلام فارغ |
| "Elizabeth, you were right about the Mozart piece." | Open Subtitles | إليزابيت , كنت على حق , حول مقطوعات موزارات |
| "Dear Elizabeth, I've decided to take you up on your offer." | Open Subtitles | عزيزتي إليزابيت , لقد قررت الموافقة على عرضكم |
| 7. On behalf of the Government of Costa Rica, Mrs. Elizabeth Odio Benito, President in Office, welcomed participants to San José. | UN | 7- وبالنيابة عن حكومة كوستاريكا، رحبت السيدة إليزابيت أوديو بينيتو، الرئيسة بالنيابة، بالمشتركين في سان خوسيه. |
| I now give the floor to the Ambassador of Sweden, Ms. Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | أُعطي الكلمة الآن لسفيرة السويد، السيدة إليزابيت بورسيئين بونّييه. |
| 31. At its forty-ninth session, the Board had before it food-for-thought papers on the agenda item prepared by two members, Elisabet Borsiin Bonnier and H.M.G.S. Palihakkara. | UN | 31 - وكانت معروضة على المجلس في دورته التاسعة والأربعين ورقتان للتأمل عن بند جدول الأعمال أعدهما عضوان هما إليزابيت بورسين بونيير و هـ. م. |
| President: Ms. Elisabet BORSIIN BONNIER (Sweden) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
| Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union | UN | السيدة إليزابيت تانكو، مفوضة تجارية، الاتحاد الأفريقي |
| Elisabeth Nouar: Still, there is some tension, or let's say some friction, over this Committee, which maybe is natural. | UN | إليزابيت نوار لقد حدثت، مع ذلك، بعض التوترات وبعض المنازعات قبل اجتماع لجنة المتابعة، هذا، ولعل ذلك طبيعي. |