I concur in the careful elucidation of the facts of this case, as set forth by my colleagues Elisabeth Palm and Ivan Shearer. | UN | إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير. |
Individual opinion signed by Committee members Ms. Elisabeth Palm, | UN | رأي شخصي مخالف أبداه أعضاء اللجنة: السيدة إليزابيث بالم |
Individual, dissenting, opinion of Committee members Ms. Christine Chanet, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'flaherty, Ms. Elisabeth Palm and | UN | رأي فردي مخالـف أبـداه أعضـاء اللجنـة السيدة كريستين شانيه والسيد راجسومر لالاه والسيد مايكل أوفلاهرتي والسيدة إليزابيث بالم |
I join my colleague Elisabeth Palm in doubting the propriety of reaching the merits of the author's claim under article 14 (5) of the Covenant, because of the author's failure to exhaust domestic remedies. | UN | أشاطر زميلتي إليزابيث بالم تشككها في ملاءمة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ المقدم بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، لأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
Dissenting opinion by Committee members Ms. Elizabeth Palm, | UN | رأي مخالف أبداه كل من أعضاء اللجنة السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm Sweden | UN | السيدة إليزابيث بالم السويد |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
Ms. Elisabeth Palm | UN | السيدة إليزابيث بالم |
(Signed): Ms. Elisabeth Palm | UN | [توقيع] السيدة إليزابيث بالم |
(Signed): Elisabeth Palm | UN | (توقيع): إليزابيث بالم |
(Signed): Elisabeth Palm | UN | (التوقيع): إليزابيث بالم |
(Signed): Ms. Elizabeth Palm | UN | (توقيع): السيدة إليزابيث بالم |