The Assembly requested the Secretary General to report to it, at its fifty-first session, on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on the implementation of the resolution. | UN | كما طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
" 8. Requests the Secretary-General to present to it at its fifty-first session an oral report on the savings resulting from these measures. " | UN | " ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا شفويا عن الوفورات الناجمة عن هذه التدابير. |
6. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-first session a report on the status of the Convention and on the efforts made by the Secretariat to promote the Convention and the protection of the rights of migrant workers; | UN | ٦ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية والجهود المبذولة من جانب اﻷمانة للترويج للاتفاقية وحماية حقوق العمال المهاجرين؛ |
Lastly, it had requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on measures taken by Member States to implement the 1981 Declaration. | UN | وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يرفع إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء من أجل وضع إعلان عام ١٩٨١ موضع التنفيذ. |
In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the implementation of the resolution. | UN | وفي الفقرة ١١ من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on action taken to implement the resolution; the present report has been prepared in response to that request. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a progress report on the state of preparations for the special session. | UN | وأخيرا، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
By that resolution, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on the activities of the Regional Centre. | UN | وبذلك القرار ، طلبت الجمعية العامة ، في جملة أمور، الى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن أنشطة المركز اﻹقليمي. |
Recalling that, in its resolution 50/169 of 22 December 1995, it requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the status of the Convention, | UN | وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبــت إلى اﻷميـن العـام، في قرارهــا ٠٥/٩٦١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية، |
2. By its resolution 50/169 of 22 December 1995, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session an updated report on the status of the Convention. | UN | ٢ - وطلبت الجمعية العامة، بقرارها ٥٠/١٦٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا مستكملا عن حالة الاتفاقية. |
2. In its decision 50/479, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a comprehensive report on the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat as defined in paragraph 5 of the report of the Advisory Committee. | UN | ٢ - وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى اﻷمين العام، في مقررها ٥٠/٤٧٩، أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على النحو المبين في الفقرة ٥ من تقرير اللجنة الاستشارية. |
The Commission requested the independent expert to submit the report to it at its fifty-first session on conditions in Somalia and the implementation of resolution 1994/60. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن اﻷوضاع في الصومال وعن تنفيذ القرار ٤٩٩١/٠٦. |
7. Also requests the Unit to report to it at its fifty-first session on measures taken to develop a set of internal standards and guidelines for inspection, evaluation and investigation; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا بشأن التدابير المتخذة لتطوير مجموعة المعايير والمبادئ التوجيهية الداخلية للتفتيش والتقييم والتحقيق؛ |
13. The General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-first session on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate and decided to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its fifty-first session. | UN | ٣١- وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الحادية والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص بشأن المسائل المشمولة بولايته. |
Recalling that, in its resolution 1994/17 of 25 February 1994, the Commission requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the status of the Convention, | UN | وإذ تشير إلـى أنها طلبـت، فــي قرارهـا ٤٩٩١/٧١ المـؤرخ فــي ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية، |
The Subcommittee agreed that international intergovernmental and non-governmental organizations should again be invited to report to it at its fifty-first session on their activities relating to space law. | UN | 52- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تُدعَى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مجدّداً إلى أن تقدّم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقارير عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء. |
The Commission, in its resolution 50/12, requested the Executive Director to submit to it at its fifty-first session a report prepared pursuant to its resolution 42/11, drawing together information gathered through all previous biennial reports questionnaires and from the supplementary information obtained pursuant to its resolutions 49/1 and 50/12. | UN | وكانت اللجنة قد طلبت إلى المدير التنفيذي، في قرارها 50/12، أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يُعدّ عملا بقرارها 42/11 جامعا للمعلومات التي جمعت من خلال تقارير الاستبيانات الاثناسنوية ومن المعلومات التكميلية التي جرى الحصول عليها عملا بقراريها 49/1 و50/12. |
In the resolution, the Commission further requested the Executive Director to submit to the Commission at its fifty-first session a detailed account of the exemptions and reductions provided to donors from the 13 per cent programme support cost during the previous three years and the basis for such exemptions and reductions. | UN | وطلبت اللجنة كذلك، في القرار ذاته، إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها في دورتها الحادية والخمسين بيانا مفصّلا بالإعفاءات والتخفيضات المقدّمة إلى المانحين من تكاليف الدعم البرنامجي البالغة نسبتها 13 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية والأسس المستند إليها في تلك الإعفاءات والتخفيضات. |
166. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/16, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session in regard to action taken under this agenda item. | UN | ٦٦١ - اعتمدت اللجنة في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٦١ الذي طلبت فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عما اُتخذ من اجراءات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
In its resolution 1994/28 of 4 March 1994, the Commission requested the Working Group on Indigenous Populations to consider the question and submit its suggestions, through the Subcommission, to the Commission at its fifty-first session. | UN | وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٤٩٩١/٨٢ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١، إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين أن ينظر في المسألة وأن يقدم مقترحاته، عن طريق اللجنة الفرعية، إليها في دورتها الحادية والخمسين. |