He claims the extradition was allowed solely on the basis of hearsay evidence from the El Paso County District Attorney. | UN | ويدّعي أن الإذن بتسليمه قد تم فقط بناء على دليل سماعي من مكتب المدعي العام لمقاطعة إل باسو. |
He claims the extradition was allowed solely on the basis of hearsay evidence from the El Paso County District Attorney. | UN | ويدّعي أن الإذن بتسليمه قد تم فقط بناء على دليل سماعي من مكتب المدعي العام لمقاطعة إل باسو. |
Homeland Security has a nice photo of you crossing the border in El Paso on your way to Juárez. | Open Subtitles | الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز |
The El Paso County District Attorney gained approval to seek extradition of the author from Canada. | UN | وحصل المدعي العام لمقاطعة إل باسو على موافقة ليطلب من كندا تسليم صاحب البلاغ. |
The El Paso County District Attorney gained approval to seek extradition of the author from Canada. | UN | وحصل المدعي العام لمقاطعة إل باسو على موافقة ليطلب من كندا تسليم صاحب البلاغ. |
I have a kid in El Paso I'm gonna get back to. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه. |
Hey, an unidentified male was just found shot and killed at a truck stop parking lot outside of El Paso. | Open Subtitles | لقد عثر على رجل مجهول مصاب بطلق ناري و ميت في مرآب شاحنات خارج إل باسو |
Look, I want you to meet me at the Desert Sands motel in El Paso. | Open Subtitles | أريدكِ أن تلاقيني في نزل ديسرت ساندز في إل باسو |
We're goin'to El Paso Texas. You know how many people I know in El Paso Texas? | Open Subtitles | سوف نذهب إلى إل باسو في تكساس أتعرف عدد الذين أعرفهم هناك ؟ |
There's airstrips. The airport is El Paso. | Open Subtitles | يوجد مهابط للطائرات والمطار يقع في إل باسو |
So now I'm in El Paso with no credit card. | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في "إل باسو" بدون بطاقة إئتمان |
She lived in El Paso, and she was so excited to have her granddaughter baptized at Santa Maria's church. | Open Subtitles | كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا |
So they're flying the tiny instruments in from El Paso. | Open Subtitles | إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو. |
- Hello. Lieutenant Dade, Shipping. - McQuade, Texas Ranger, El Paso. | Open Subtitles | مرحبا ملازم دايد ، شحن بالسفن ماكوايد ، جوال تكساس إل باسو |
The Government in Washington has all the evidence of the crimes committed by Posada, much of which was presented during the trial in El Paso. | UN | فالحكومة الأمريكية توجد بحوزتها جميع الأدلة على الجرائم التي ارتكبها بوسادا، وقد عرض عدد كبير منها أثناء محاكمته في إل باسو. |
The instructions for the verdict issued by Judge Kathleen Cardone of the El Paso Federal Court last Friday, granting Luis Posada Carriles freedom on bail, could only have come from the White House. | UN | ولا يمكن أن تصدر إلا عن البيت الأبيض التعليمات الخاصة بالحكم الذي أصدرته القاضية كاثلين كاردوني، من محكمة إل باسو الاتحادية، يوم الجمعة الماضي، وبموجبه أطلق سراح لويس بوسادا كاريليس بكفالة. |
Such was the case of Dr. María Alfonso Valdés, who was to take part in a training course in El Paso, Texas, organized by the Pan American Health Organization (PAHO) on the topic of safe blood. | UN | وهكذا كانت حالة الدكتورة ماريا ألفونسو فالديس، التي كانت ستشارك في دورة تدريبية في إل باسو بتكساس، نظمتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية حول موضوع سلامة الدم. |
The author believes that his whistle blowing caused him difficulties in relation to subsequent family court matters in El Paso County. | UN | ويعتقد صاحب البلاغ أن إفصاحه عن تلك المعلومات قد سبّب له مصاعب فيما يتعلق بقضايا رُفعت لاحقاً إلى محكمة الأسرة في مقاطعة إل باسو. |
The author believes that his whistle blowing caused him difficulties in relation to subsequent family court matters in El Paso County. | UN | ويعتقد صاحب البلاغ أن إفصاحه عن تلك المعلومات قد سبّب له مصاعب فيما يتعلق بقضايا رُفعت لاحقاً إلى محكمة الأسرة في مقاطعة إل باسو. |
People said someone who looked like the Wolverine was in El Paso, driving. | Open Subtitles | قال أحدهم إن "ولفيرين" شوهد في "إل باسو" بسيارة |