ويكيبيديا

    "إما مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • either with
        
    • with either
        
    However, similar problems arise when a treaty is concluded by an international organization either with States or with other international organizations. UN بيد أن مشاكل مماثلة تنشأ عند قيام منظمة دولية بإبرام معاهدة إما مع الدول أو مع منظمات دولية أخرى.
    International trade is seen to offer opportunities, either with other developing countries or with developed ones. UN ويرى البعض أن التجارة الدولية تتيح فرصاً للتعامل إما مع البلدان النامية الأخرى أو مع بلدان متقدمة النمو.
    Alternatively, the existing text could be kept, either with the sole addition of a reference to legislative recommendation 48, or without any changes at all. UN أو بدلا من ذلك الاحتفاظ بالنص الحالي، إما مع إضافة وحيدة تشير إلى التوصية التشريعية 48، أو من دون إدخال أي تغيير.
    In both scenarios, the supporting documentation remains with either the UNDP or the field office. UN وفي كلا السيناريوهين، تظل الوثائق الداعمة إما مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مع المكتب الميداني.
    The research was conducted using interviews with either the owners or the production managers of the businesses involved. UN وقد أُجري البحث باستخدام المقابلات إما مع المالكين أو مدراء الانتاج في المؤسسات التجارية المعنية.
    Other individuals who lost their homes in the exclusion zone are still living in overcrowded conditions with either friends or relatives. UN ولا يزال أفراد آخرون ممن فقدوا ديارهم في منطقة الحظر يعيشون في أماكن مكتظة بالسكان إما مع أصدقاء أو أقارب.
    She must have fallen, either with the dog or earlier. Open Subtitles ربما قد تكون سقطت، إما مع الكلب أو قبل ذلك.
    So you need to decide exactly how you want this to end for you -- either with a slap on the wrist or with life in prison. Open Subtitles وانت تحتاج للاختيار بالضبط كيف سينتهي الامر بك إما مع تذكار على المعصم أو الحياة في السجن.
    And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster. Open Subtitles وهو إما مع ليزلي وينكل أو رجل عصابة في الثلاثينيات
    You've spent the entire night either with my ex or yours. Open Subtitles كنت أمضي الليل كله إما مع حبيب السابقي او حبيبتك السابقة.
    Depending on the requirements on the ground, those teams would be deployed either with pivotal checkpoints of the CIS peace-keeping force or with its battalion headquarters. UN ورهنا بالاحتياجات على أرض الواقع، سيتم وزع تلك اﻷفرقة إما مع نقاط التفتيش المحورية لقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة أو مع مقار كتائبها.
    14. Mr. Melander noted, with reference to Nigeria's combined fourth and fifth periodic report, that a number of development projects were under way in collaboration either with United Nations agencies or with bilateral agencies. UN 14 - السيد ميلاندر: أشار إلى تقرير نيجيريا الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس فقال إنه يجري تنفيذ عدد من المشاريع الإنمائية بالتعاون إما مع وكالات تابعة للأمم المتحدة أو مع وكالات ثنائية.
    UNHCR reports that there are a further 585 separated children in other parts of Indonesia, either with private carers or located in various foundations. UN وتفيد المفوضية أن هناك 585 طفلا آخرين مفصولين عن أهلهم في أجزاء أخرى من إندونيسيا، إما مع جهات خاصة للرعاية أو في مختلف المؤسسات.
    Such an approach would more closely align the conditions of service among different groups of staff serving in a given location, either with a peacekeeping mission or serving with a United Nations agency, fund or programme. UN فنهج كهذا يجعل ظروف خدمة مختلف المجموعات من الموظفين العاملين في مكان ما منسجمة بشكل وثيق، إما مع بعثة لحفظ السلام أو مع أحد صناديق أو برامج أو وكالات الأمم المتحدة.
    Depending on requirements on the ground, those teams will be deployed either with pivotal checkpoints of the CIS peace-keeping force or with its battalion headquarters. UN ورهنا بالاحتياجات على أرض الواقع، سيتم وزع تلك اﻷفرقة إما مع نقاط التفتيش المحورية لقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة أو مع مقار كتائبها.
    It should not serve the purpose of strengthening patriotism, fortifying national identity or shaping the young in line with either the official ideology or the guidelines of the dominant religion; UN ولا ينبغي أن يخدم التاريخ غرض تعزيز النعرة القومية، ودعم الهوية الوطنية، أو تشكيل الشباب بما يتفق إما مع الأيديولوجية الرسمية أو مع المبادئ التوجيهية للديانة المسيطرة؛
    There's something wrong with either his arm, his elbow or his shoulder. Open Subtitles هنالك شيء ما خاطئ ، إما مع ذراعه ، أو مرفقه ، أو كتفه
    These claims are for losses stated to have resulted from the disruption of telecommunications traffic with either, or both, Iraq and Kuwait during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and thereafter. UN وهذه المطالبات مقدمة تعويضا عن خسائر قيل إنها ناجمة عن انقطاع حركة الاتصالات السلكية واللاسلكية إما مع العراق والكويت أو معهما معا أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت وبعد ذلك.
    It is feared that the equipment of demining teams currently stored at provincial centres could be lost as a result of the conflict and that local deminers will be recruited to serve with either FAA or UNITA. UN ويخشى أن تفقد معدات أفرقة إزالة اﻷلغام المخزونة حاليا في مراكز بالمقاطعات نتيجة للصراع القائم، وأن يتم تجنيد القائمين بإزالة اﻷلغام المحليين للخدمة إما مع القوات المسلحة اﻷنغولية أو مع يونيتا.
    Some noted that other sources of information could, if so desired, be channelled into the process through cooperation with either the State party or the author, thus making broadening access to other sources of information unnecessary. UN ولاحظ البعض أن مصادر المعلومات اﻷخرى، إذا استُصوبت الاستعانة بها، ينبغي أن تندرج في إطار العملية عن طريق التعاون إما مع الدولة الطرف أو مع مقدم الرسالة، وبذلك تنتفي الحاجة إلى مصادر معلومات أخرى.
    As stated in document CRP.2, after the opening statement by a panel or speaker, we can have an informal question-and-answer session with either the members of the panel or the guest speaker. UN وكما ورد في الوثيقة CRP.2، بعد البيان الافتتاحي لفريق المتكلمين، يمكننا إجراء دورة أسئلة وردود عليها غير رسمية، إما مع أعضاء الفريق أو مع أحد المتكلمين الضيوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد