(Dito) They got this thing over the Empire State Building which is like Ripley's Believe it or Not. | Open Subtitles | ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق |
Look, I'm a janitor at American Calculator in the Empire State Building, and I found this is someone's trash. | Open Subtitles | إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت وعثرت على هذه في قمامة احدهم |
The latter has it operated by Empire Aviation Group. | UN | وقامت الأخيرة بتشغيل الطائرة عن طريق مجموعة إمباير للطيران في دبي. |
Then again, if you're willing to give up Empire for a girl, how much did you really want it to begin with? | Open Subtitles | لكن مجدداً إذا كنت مستعد أن تتخلى عن إمباير من أجل فتاة لإي مدى تريدها لكي تبدأ معها |
I hear you're trying to get Empire to buy Lyon Dynasty. | Open Subtitles | أسمع بأنكِ تحاولين جعل "إمباير" تقوم بشراء " لايون داينستي" |
On the subway, in the park... on the top of the Empire State Building. | Open Subtitles | فى مترو الأنفاق و فى الحديقه و على قمة مبنى إمباير ستيت |
Coney Island, Statue of Liberty, Empire State Building, a couple of Broadway shows. | Open Subtitles | كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، بعض ٌمن مسارح برودواي. |
He's a visiting professor at Empire City University where he's working with the rare element cerillium. | Open Subtitles | إنه أستاذ زائر في جامعة إمباير سيتي حيث يعمل على عنصر السيريليوم النادر |
Just heard on the scanner, some kind of police standoff at Empire University. | Open Subtitles | لقد سمعت حالا على شريط الأخبار أن الشرطة تحاصر جامعة إمباير |
What Empire City needs is more cops. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه مدينة إمباير هو المزيد من رجال الشرطة |
The woman, Lucille Adams of East Empire City, | Open Subtitles | المرأة .. لوسيل آدمز من شرق مدينة إمباير |
Reporting here live from the Empire City convention center where thousands of people are in one place, but none of them more important than the attendees of the World Humanity Awards. | Open Subtitles | إذاعة حية من مركز مؤتمرات إمباير سيتي حيث آلاف من البشر يجتمعون في مكان واحد ولكن لا أحد منهم أهم |
This gala event is expected to draw the world's most prestigious leaders to Empire City. | Open Subtitles | هذا الاحتفال من المتوقع أن يجذب أعظم قادة العالم إلى إمباير سيتي |
Empire World Fragrance fired one of its employees a few months ago for theft. | Open Subtitles | انسي أمرَ ذلك المكان. إمباير وورلد فريغرانس'' طردَتْ أحدَ موظّفيها'' قبل بضعة أشهر بتهمة السرقة. |
I'll never let you capture my wife from here, on the top of the Empire state building! | Open Subtitles | على الجميع أنا لن أدعك أبدا تأسر زوجتي من هنا "على قمة مبني "إمباير ستايت |
Well, I'm at the Empire if you need to reach me, okay? | Open Subtitles | حسنٌ, أنا في فندق "ذا إمباير" إن كنتِ بحاجةٍ إلي. حسنٌ؟ |
It's hardly brown-bagging it on top of the Empire State Building, but they do have these cute little viewfinders. | Open Subtitles | من الصعب أن يكون في قمة بِناية إمباير ستيت لكن لديهم هذه الشاشات الصغيرة الرائعة |
No idea. He talked... mumbled something about Inland Empire. | Open Subtitles | لا أعرف لقد تحدثو ثرثر بشيء ما عن إنلاند إمباير |
Get your Empire state building pennants! | Open Subtitles | إحصلْ على أعلام بِناية إمباير ستيتَ المثلثةِ |
According to the flight manifest, Malik was the only passenger on an Empire Aviation jet all the way from Dubai to Goma and back to Dubai. | UN | ووفقا لبيان الرحلة، فقد كان مالك الراكب الوحيد على الطائرة النفاثة التابعة لمجموعة إمباير للطيران في دبي طوال الرحلة من دبي إلى غوما والعودة إلى دبي. |
2. The Aetna Open Choice PPO and the Empire Blue Cross Blue Shield PPO are both self-funded plans that provide unlimited coverage to staff members and former staff members worldwide. | UN | 2 - وخطة شركة Aetna (إيتنا) للخيار المفتوح وخطة شركة (Empire Blue Cross Blue Shield (إمباير للصليب الأزرق والدرع الأزرق) كلاهما من خطط المؤسسات المفضلة لتوفير التأمين التي تمول ذاتياً وتوفر تغطية غير محدودة للموظفين الحاليين والسابقين في جميع أرجاء العالم. |