ويكيبيديا

    "إمبريتيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • EMPRETEC
        
    • DMFAS
        
    • Empretecos
        
    • TNCs
        
    Similar stories have been told by many entrepreneurs who have benefited from UNCTAD's EMPRETEC centres. UN وحكى العديد من أصحاب المشاريع الذين استفادوا من مراكز برنامج إمبريتيك التابع للأونكتاد قصصاً مشابهة.
    It was obvious that the institutional memory regarding EMPRETEC was often lacking. UN وتجلى أن وعي المؤسسات بشأن برنامج إمبريتيك كثيراً ما كان مفقوداً.
    Funding will be needed for EMPRETEC staff to attend the annual meeting. UN وسيحتاج الأمر إلى تمويل لكي يحضر موظفو برنامج إمبريتيك الاجتماع السنوي.
    Efforts are being made to ensure greater cooperation between EMPRETEC centres, thereby contributing to increased South - South cooperation. UN وتُبذل جهود من أجل ضمان تعاون أكبر بين مراكز إمبريتيك ممّا يساهم في زيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    In that regard, delegations acknowledged the positive contribution made by the EMPRETEC programme in facilitating entrepreneurship development. UN وفي هذا الصدد، سلَّمت الوفود بالمساهمة الإيجابية التي يقدمها برنامج إمبريتيك في تيسير تطوير تنظيم المشاريع.
    EMPRETEC is an integrated capacity-building programme of UNCTAD which is currently operating in 32 entrepreneurship centres across the developing world. UN برنامج إمبريتيك برنامج متكامل لبناء القدرات ينفذه الأونكتاد حالياً في 32 مركزاً لتنظيم المشاريع في العالم النامي.
    EMPRETEC distinguishes itself from other trainings by offering a behavioural approach to entrepreneurship. UN ويتميز برنامج إمبريتيك عن برامج التدريب الأخرى في تقديم نهج سلوكي إزاء تنظيم المشاريع.
    The 15 EMPRETEC centres in Africa have contributed to improving business skills of participants. UN وأسهمت مراكز إمبريتيك اﻟ 15 الموجودة في أفريقيا في تحسين مهارات المشاركين في مجال الأعمال التجارية.
    EMPRETEC installations were followed up in the Dominican Republic, Ecuador, Peru, Romania, the United Republic of Tanzania, and Zambia. UN وجرت متابعة منشآت برنامج إمبريتيك في إكوادور وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة والجمهورية الدومينيكية ورومانيا وزامبيا.
    The participants discussed EMPRETEC activities, plans for expansion of training, and considered new strategic directions for the programme. UN وناقش المشاركون أنشطة إمبريتيك وخطط توسيع نطاق التدريب، ونظروا في الاتجاهات الاستراتيجية الجديدة للبرنامج.
    22. In response to requests made at the last Commission session, UNCTAD has expanded EMPRETEC activities in a number of countries. UN 22- استجابة للطلبات المقدمة في آخر دورة للجنة، قام الأونكتاد بتوسيع نطاق أنشطة برنامج إمبريتيك في عدد من البلدان.
    Summary of progress in EMPRETEC project installation EMPRETEC project phase UN موجز التقدم المحرز في إقامة مشاريع إمبريتيك
    Request for an EMPRETEC project and initial discussions UN تقديم طلب لإقامة مشروع إمبريتيك وإجراء المناقشات الأولية
    EMPRETEC Uruguay continued to coordinate the creation of EMPRETEC centres in Ecuador, Guatemala and Panama. UN وواصل برنامج إمبريتيك في أورغواي تنسيق إنشاء مراكز لبرنامج إمبريتيك في إكوادور، وبنما، وغواتيمالا.
    The United States applauded UNCTAD's work on customs modernization and supported the EMPRETEC network. UN وقال إن الولايات المتحدة تثني على الأونكتاد لما يقوم به من أعمال في مجال تحديث الجمارك وتؤيد شبكة إمبريتيك.
    Cross-training and mutual assistance between EMPRETEC programmes encouraged South - South cooperation. UN وقد ساعد التدريب المتعدد التخصصات والمساعدة المتبادلة بين برامج إمبريتيك التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Directors agreed to showcase the global EMPRETEC network during UNCTAD XII in Accra in 2008. UN كما اتفق المديرون على عرض شبكة إمبريتيك العالمية خلال الأونكتاد الثاني عشر المقرر عقده في أكرا في عام 2008.
    EMPRETEC Ghana trained Guyana local staff in business development services. UN وتولى برنامج إمبريتيك في غانا تدريب موظفين محليين في غيانا على خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    In addition the EMPRETEC programme follows-up on the day-to-day operations of SMEs and facilitates continuous learning and innovation, as well as access to business development services. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتابع برنامج إمبريتيك العمليات اليومية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وييسر التعلم المستمر والابتكار، فضلاً عن الوصول إلى خدمات تنمية الأعمال.
    EMPRETEC Ghana is the most advanced, with six different initiatives. UN وتحتل إمبريتيك غانا الصدارة بست مبادرات مختلفة.
    Two projects were aborted midway: EMPRETEC due to withdrawal of funding support by donors; and DMFAS, following a continuance of activities for several years without obtaining donor consent (see Table 2). UN وأُجهض مشروعان في منتصف الطريق: مشروع إمبريتيك بسبب سحب الدعم التمويلي من الجهات المانحة؛ ومشروع ديمفاس بعد استمرار الأنشطة فيه طوال عدة سنوات بدون الحصول على موافقة الجهة المانحة (انظر الجدول 2).
    Certification of Empretecos UN اعتماد المشتركين في الحلقات التدريبية التابعة لبرنامج إمبريتيك
    The programme is being implemented by a Business Development Services Centre as lead facilitator, typically UNCTAD's EMPRETEC Centre, in collaboration with the local Investment Promotion Agency, selected TNCs and donors. UN ويتولى تنفيذ البرنامج مركز لخدمات تنمية الأعمال التجارية بوصفه ميسِّراً رئيسياً، وهو عادةً مركز إمبريتيك التابع للأونكتاد، بالتعاون مع الوكالة المحلية لتشجيع الاستثمار وعدد من الشركات عَبر الوطنية والجهات المانحة المختارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد