ويكيبيديا

    "إمدادات البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme supplies
        
    • programme supply
        
    Stocking supplies in warehouses for long periods could affect the efficient utilization of programme supplies. UN فخزن الإمدادات في المستودعات لفترات طويلة يمكن أن يؤثر في استخدام إمدادات البرامج بكفاءة.
    17. The inventory of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouses is shown at average cost. UN 17 - يُسجّل المخزون من إمدادات البرامج في مستودعات شُعبة الإمدادات التابعة لليونيسيف بمتوسط التكلفة.
    Transfers of programme supplies and cash assistance UN تحويلات إمدادات البرامج والمساعدة النقدية
    23. The inventory of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouses is shown at average cost. UN 23 - يُسجّل المخزون من إمدادات البرامج في مستودعات شُعبة الإمدادات التابعة لليونيسيف بمتوسط التكلفة.
    To ensure that supply management is integrated within VISION, country offices that maintain warehouses and control programme supply stocks will migrate from UniTrack to VISION at the end of 2011. UN وضمانا لاندماج إدارة الإمدادات في نظام المعلومات الافتراضي المتكامل، فإن المكاتب القطرية التي لديها مخازن والتي تمارس الرقابة على مخزونات إمدادات البرامج ستتحوّل عن استخدام يونيتراك إلى نظام المعلومات الافتراضي المتكامل في أواخر عام 2011.
    133. UNICEF inventory mainly comprises programme supplies and greeting cards and products. UN 133 - يتألف مخزون اليونيسيف أساسا من إمدادات البرامج وبطاقات المعايدة والمنتجات.
    1. The direct inputs of UNICEF to country programmes include programme supplies and cash assistance. UN 1 - تشمل التبرعات المباشرة لبرامج اليونيسيف القطرية إمدادات البرامج والمساعدة النقدية.
    7. programme supplies inventory and related freight costs were expensed in UNSAS. UN 7 - سُجِّلت إمدادات البرامج وما يتصل بها من تكاليف شحن كنفقات في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Under IPSAS, UNICEF recognized total programme supplies inventory held in country offices of $145.99 million and $80.05 million for goods in transit. UN ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، اعترفت اليونيسيف بمخزون من إمدادات البرامج في المكاتب القطرية بلغ إجمالي قيمته 145.99 مليون دولار و 80.05 مليون دولار من السلع العابرة.
    Improve the conditions for the storage of programme supplies (all country offices) UN تحسين الأحوال المتصلة بتخزين إمدادات البرامج - جميع المكاتب القطرية
    18. The inventory of programme supplies at UNICEF Supply Division warehouses is shown at average cost. UN 18 - يقيد المخزون من إمدادات البرامج في مستودعات شُعبة الإمدادات التابعة لليونيسيف بمتوسط التكلفة.
    At the Supply Division, the reports on programme supplies about to expire were not submitted to the Property Survey Board on a monthly basis as required by the Division's procedures. UN في شعبة الإمدادات، لم تقدم تقارير عن إمدادات البرامج التي كانت على وشك أن تنتهي صلاحيتها إلى مجلس حصر الممتلكات على أساس شهري على نحو ما هو مطلوب في إجراءات شعبة الإمدادات.
    190. At the Yemen and Nepal country offices, some programme supplies, including vaccines and injectors, were stored in the warehouses managed by implementing partners. UN 190 - وفي مكتبي اليمن ونيبال القطريين، خُزنت بعض إمدادات البرامج كاللقاحات والحقن في مستودعات يديرها شركاء منفذون.
    191. Unsatisfactory storage conditions at the warehouse could affect the quality of programme supplies. UN 191 - فأحوال التخزين غير المرضية في هذا المستودع يمكن أن تؤثر في جودة إمدادات البرامج.
    programme supplies in warehouse UN إمدادات البرامج في المستودع
    284. In paragraph 192, the Board recommends that UNICEF ensure that all country offices, in coordination with implementing partners when necessary, improve the conditions for the storage of programme supplies. UN 284 - في الفقرة 192، أوصى المجلس بأن تضمن اليونيسيف قيام جميع المكاتب القطرية، بالتنسيق مع الشركاء المنفذين عند الضرورة، بتحسين أحوال تخزين إمدادات البرامج.
    187. The delay in the distribution of programme supplies was also addressed by the Office of Internal Audit during its audits of country offices. UN 187 - وتناول مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أيضا مسألة التأخر في توزيع إمدادات البرامج وذلك خلال مراجعته حسابات المكاتب القطرية.
    192. The Board recommends that UNICEF ensure that all country offices, in coordination with implementing partners when necessary, improve the conditions for the storage of programme supplies. 13. Human resources management UN 192 - يوصي المجلس بأن تضمن اليونيسيف قيام جميع المكاتب القطرية، بالتنسيق مع الشركاء المنفذين عند الضرورة، بتحسين أحوال تخزين إمدادات البرامج.
    programme supplies UN إمدادات البرامج
    Delayed delivery of programme supplies UN تأخر تسليم إمدادات البرامج
    22. The preparations for IPSAS include strengthening the management of programme supply inventories in the countries where UNICEF maintains warehouses and controls stocks or manages them on behalf of government authorities. UN 22 - وتشمل أعمال التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تعزيز إدارة مخزونات إمدادات البرامج في البلدان حيث توجد مخازن تابعة لليونيسيف وحيث تمارس اليونيسيف الرقابة على المخزونات أو تتولّى إدارتها نيابة عن السلطات الحكومية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد