ويكيبيديا

    "إمدادات الزئبق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mercury supply
        
    • supply of mercury
        
    • mercury supplies
        
    This special presentation for China is intended to facilitate later comparison with China's overall sources of mercury supply. Table Mercury consumption in China UN والغرض من هذا العرض الخاص بالصين هو تيسير المقارنة فيما بعد مع مصادر إمدادات الزئبق الشاملة في الصين.
    The following questions may assist in identifying whether the country has a positive or negative net balance of mercury and may identify sources of mercury supply that generate more than 10 metric tons per year. UN الأسئلة التالية يمكن أن تساعد في تحديد ما إذا كان لدى البلد المعني صافي موجب أو سالب من الزئبق ويمكن أن تحدد مصادر إمدادات الزئبق التي تولد ما يزيد عن 10 طن متري في السنة.
    Likewise, just as domestic mercury mining has increased in response to Chinese demand in the past, it may be assumed that as China works to reduce its mercury consumption, then its domestic mercury supply will decline in parallel. UN كذلك بما أن تعدين الزئبق محلياً كان في الماضي يزداد استجابة للطلب الصيني، فيمكن أن نفترض أن إمدادات الزئبق المحلية في الصين سوف تنخفض بصورة موازية لتخفيض الصين لاستهلاكها من الزئبق.
    The sale of such stocks has contributed significantly to the supply of mercury exported from the United States of America and from the former Soviet Union, although accurate information is sometimes difficult to obtain. UN وكان بيع هذه الأرصدة يسهم إسهاماً ملموساً في إمدادات الزئبق المصدَّرة من الولايات المتحدة الأمريكية ومن الاتحاد السوفياتي السابق، رغم أنه من الصعوبة بمكان في بعض الأحيان الحصول على معلومات دقيقة.
    This could be accomplished by using goals, targets or timetables to reduce or eliminate the supply of mercury which comes from a variety of sources including: UN ويمكن أن يتحقق هذا باستخدام أهداف أو مرامي أو جداول زمنية للقضاء على إمدادات الزئبق المتأتية من خلال مجموعة متنوعة من المصادر تشمل:
    With regard to the next 10 years, this report assumes three major disruptions to mercury supplies. UN يفترض هذا التقرير أنه يوجد، بالنسبة للسنوات العشر المقبلة، ثلاثة تصدعات في إمدادات الزئبق.
    Apart from mercury recovered from products and processes, which has been discussed above, there are four main sources of mercury " supply " : UN بالإضافة إلى الزئبق المسترد من المنتجات والعمليات التي نوقِش أعلاه، هناك أربعة مصادر رئيسية لــ " إمدادات " الزئبق:
    However, the company continues to store mercury and sell it in the global marketplace. shows how much the primary mercury supply was reduced when this mine was closed. UN إلا أن الشركة مازالت تقوم بتخزين الزئبق وبيعه في الأسواق العالمية. ويبيِّن الجدول 3-1 حجم الانخفاض في إمدادات الزئبق الأوَّلية الذي حدث عندما أُغلِق المنجم.
    Therefore, beginning in 2011 the non-EU chlor-alkali contribution to global mercury supply may be assumed to average some 240 tonnes per year. Table Mercury liberated by chlor-alkali facility decommissioning, 2005-2015 UN وعليه فإنه يمكن أن يُفتَرَض اعتباراً من عام 2011 أن تبلغ مساهمة قطاع الكلور القلوي غير التابع للاتحاد الأوروبي في إمدادات الزئبق العالمية حوالي 240 طن في السنة في المتوسط.
    A number of participants underlined that mercury supply and new partnership areas should be dealt with by the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN 58 - وأكد عدد من المشاركين ضرورة معالجة إمدادات الزئبق ومجالات الشراكة الجديدة في الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    One participant said that work that was under way and envisaged within existing and in new and emerging areas on mercury supply issues was exciting and expressed the hope that it would expand. UN وقال أحد المشاركين إن العمل الجاري في الوقت الحاضر والمتوخى في المجالات القائمة والجديدة بشأن قضايا إمدادات الزئبق يثير الاهتمام وأعرب عن الأمل في توسيع نطاقه.
    Minimization and, where possible, elimination of mercury supply considering a hierarchy of sources, and the retirement of mercury from the market to environmentally sound management. UN الحد من، وحيثما يكون ممكناً، القضاء على إمدادات الزئبق بالنظر إلى هيكل المصادر وسحب الزئبق من السوق لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً.
    He listed such bans, which also featured requirements for the safe long-term storage of mercury, along with bans on primary mercury mining and sequestration of existing stockpiles, as measures for reducing mercury supply. UN وأشار إلى قائمة الحظر التي تبرز أيضاً متطلبات التخزين الآمن وطويل الأجل للزئبق فضلاً عن الحظر على تعدين الزئبق الخام ومصادرة المخزونات المتوافرة، باعتبارها تدابير للحد من إمدادات الزئبق.
    He said that a proposed business plan for the partnership area had been prepared with the goal of reducing mercury supply by 50 per cent from 2005 levels; a draft of the plan would be circulated at the present meeting as a conference room paper. UN وقال إن خطة الأعمال المقترحة لمجال الشراكة أُعدَّت بهدف خفض إمدادات الزئبق بنسبة 50 في المائة عن مستوياتها في 2005؛ وسوف يُعمَّم مشروع الخطة على هذا الاجتماع باعتباره ورقة غرفة اجتماع.
    One representative said that in reducing mercury supply more attention should be given to market demand if smuggling, illegal mining and the growth of the black market were to be prevented. UN وقال أحد الممثلين إنه لدى تقليل إمدادات الزئبق لابد من إيلاء المزيد من الاهتمام للطلب في الأسواق وذلك منعاً للتهريب والتعدين غير المشروع ونمو السوق السوداء.
    To reduce the supply of mercury and enhance the capacity for its environmentally sound storage UN تخفيض إمدادات الزئبق وزيادة القدرة على تخزينه بصورة سليمة بيئياً
    3. One aim of whatever framework is adopted might be to minimize the release of mercury to the biosphere by reducing the global supply of mercury. UN 3 - قد يكون أحد أهداف أي إطار يعتمد في نهاية الأمر على خفض إطلاق الزئبق في الغلاف الحيوي عن طريق خفض إمدادات الزئبق.
    Given that and the fact that mercury producers were few in number while consumers were numerous, dispersed and difficult to regulate, he said that reducing the supply of mercury constituted an important and potentially effective policy option. UN ونظراً لذلك ولقلة عدد منتجي الزئبق وكثرة المستهلكين وتفرقهم وصعوبة تنظيمهم، قال إن خفض إمدادات الزئبق يشكل خياراً هاماً للسياسات الفعالة.
    (b) Reducing the supply of mercury from, for example, primary mercury mining; UN (ب) خفض إمدادات الزئبق من التعدين الأولي للزئبق على سبيل المثال؛
    Given that and the fact that mercury producers were few in number while consumers were numerous, dispersed and difficult to regulate, he said that reducing the supply of mercury constituted an important and potentially effective policy option. UN ونظراً لذلك ولقلة عدد منتجي الزئبق وكثرة المستهلكين وتفرقهم وصعوبة تنظيمهم، قال إن خفض إمدادات الزئبق يشكل خياراً هاماً للسياسات الفعالة.
    With regard to the next 10 years, this report assumes three major disruptions to mercury supplies. UN يفترض هذا التقرير أنه يوجد، بالنسبة للسنوات العشر المقبلة، ثلاثة تصدعات في إمدادات الزئبق.
    One representative drew attention to the issue of illegal traffic in mercury, saying that such traffic might increase once mercury supplies decreased. UN ووجه أحد الممثلين الانتباه إلى مسألة الاتجار غير المشروع في الزئبق مضيفاً أن هذه التجارة غير المشروعة ستزداد بمجرد أن تنخفض إمدادات الزئبق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد