ويكيبيديا

    "إمدادات الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health supplies
        
    • health provisions
        
    High-quality reproductive health supplies were made available on a large scale through reproductive health commodity security initiatives. UN وفتحت مبادرات أمن سلع الصحة الإنجابية الباب واسعا للحصول على إمدادات الصحة الإنجابية الرفيعة المستوى.
    The rising demand for sexual and reproductive health supplies is not being met -- as is demonstrated by the rapid growth of urban populations. UN ولا يتم تلبية الطلب المتزايد على إمدادات الصحة الجنسية والإنجابية ، وهذا ما أثبته النمو السريع للسكان الحضريين.
    The cooperation of UNFPA in the Reproductive health supplies Coalition, an international partnership chaired by Germany and the Netherlands, was also noted. UN وتمت الإشارة أيضا إلى تعاون الصندوق في التحالف من أجل إمدادات الصحة الإنجابية، وهو شراكة دولية ترأسها ألمانيا وهولندا.
    Although anticipated refugee movements did not occur, the pre-positioning of goods in neighbouring countries made it possible to move basic reproductive health supplies into Iraq immediately after the war. UN ومع أن حركات اللاجئين المتوقعة لم تحدث، فإن إعادة تخزين السلع في البلدان المجاورة أتاح نقل إمدادات الصحة الإنجابية الأساسية إلى العراق فورا بعد انتهاء الحرب.
    :: improve access to full sexual and reproductive health provisions, including family planning and disease prevention; UN :: تحسين إمكانية الحصول على إمدادات الصحة الجنسية والإنجابية الكاملة، بما فيها إمدادات تنظيم الأسرة والوقاية من الأمراض؛
    Examples include key partnerships such as the H4+ and the reproductive health supplies coalition, as well as national, regional and global networks of parliamentarians and NGO partners. UN ومن أمثلة ذلك شراكات رئيسية مثل شراكة المنظمات الأربع وتحالف إمدادات الصحة الإنجابية، فضلا عن الشبكات الوطنية والإقليمية والعالمية للبرلمانيين والمنظمات غير الحكومية الشريكة.
    She updated the Executive Board on the Fund's humanitarian response to the crisis, noting that UNFPA was working with partners to deliver reproductive health supplies to protect the health of women and girls, including those who were pregnant. UN وأطلعت المجلس التنفيذي على آخر تطورات استجابة الصندوق الإنسانية للأزمة، منوِّهة بأن الصندوق كان يعمل مع الشركاء لتقديم إمدادات الصحة الإنجابية من أجل حماية صحة النساء والفتيات، بمن فيهن الحوامل.
    The programme is providing contraceptives and other essential sexual and reproductive health commodities, helping to increase demand, and building national capacity for the management of sexual and reproductive health supplies. UN ويوفر البرنامج موانع الحمل وغير ذلك من سلع الصحة الجنسية والإنجابية الأساسية، ويساعد في زيادة الطلب على إمدادات الصحة الجنسية والإنجابية وبناء القدرات اللازمة لإدارتها.
    UNFPA is a leading partner in the Reproductive health supplies Coalition and works closely with bilateral donors, international non-governmental organizations (NGOs), foundations and the private sector. UN ويعتبر الصندوق أحد الشركاء الرئيسيين في ائتلاف إمدادات الصحة الإنجابية ويعمل بشكل وثيق مع الجهات المانحة الثنائية والمنظمات غير الحكومية الدولية، والمؤسسات والقطاع الخاص.
    103. The Executive Director expressed appreciation for the leadership provided by the Netherlands and Germany to the Reproductive health supplies Coalition. UN 106 - وأعربت المديرة التنفيذية عن تقديرها للدور القيادي لهولندا وألمانيا في تحالف إمدادات الصحة الإنجابية.
    In particular, she mentioned increasing civil society's involvement in national health planning and budgeting and collaborating with Governments to ensure the flow of reproductive health supplies to vulnerable and excluded youth. UN وذكرت بوجه خاص زيادة مشاركة المجتمع المدني في تخطيط للصحة على الصعيد الوطني وإعداد ميزانيتها، وفي التعاون مع الحكومات لضمان تدفق إمدادات الصحة الإنجابية إلى الشباب الضعيف والمستبعد.
    She updated the Executive Board on the Fund's humanitarian response to the crisis, noting that UNFPA was working with partners to deliver reproductive health supplies to protect the health of women and girls, including those who were pregnant. UN وأطلعت المجلس التنفيذي على آخر تطورات استجابة الصندوق الإنسانية للأزمة، منوِّهة بأن الصندوق كان يعمل مع الشركاء لتقديم إمدادات الصحة الإنجابية من أجل حماية صحة النساء والفتيات، بمن فيهن الحوامل.
    In Sri Lanka, the Fund provided support to assemble and distribute hygiene packs for displaced women and girls, along with emergency reproductive health supplies to serve a displaced population of one million. UN وفي سري لانكا، قدم الصندوق الدعم لتركيب لوازم صحية وتوزيعها على المشردين من النساء والفتيات إلى جانب توفير إمدادات الصحة الإنجابية في الحالات الطارئة لخدمة مليون مشرد.
    These include: a lack of adequate distribution systems for reproductive health supplies in-country; under-resourced health and education systems; cost; a lack of sexual and reproductive health supplies; a lack of information on rights and services and a lack of prioritisation by governments, donors and the international community. UN وهذه الأسباب تشمل: عدم وجود نظم ملائمة لتوزيع إمدادات الصحة الجنسية والإنجابية داخل البلد؛ ونقص موارد نظم الصحة والتعليم؛ والتكلفة؛ وعدم توافر إمدادات الصحة الجنسية والإنجابية؛ والافتقار إلى المعلومات عن الحقوق والخدمات وعدم تحديد الحكومات والجهات المانحة والمجتمع الدولي للأولويات.
    735. The Reproductive health supplies Coalition, a global partnership of multilateral and bilateral organizations, private foundations, Governments, civil society and private-sector representatives, was established with the goal of ensuring that all people in low- and middle-income countries can access and use affordable, high-quality contraceptives and other reproductive health supplies. UN 735 - وقد أُنشئ تحالف إمدادات الصحة الإنجابية، وهو شراكة عالمية تضم منظمات متعددة وثنائية الأطراف ومؤسسات خاصة وحكومات وممثلين للمجتمع المدني وللقطاع الخاص، بهدف ضمان تمكين الناس كافة في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، من الحصول على وسائل منع الحمل وغيرها من لوازم الصحة الإنجابية الميسورة التكلفة وذات النوعية العالية.
    40. The Reproductive health supplies Coalition is a global partnership of multilateral and bilateral organizations, private foundations, Governments, civil society, and private-sector representatives dedicated to ensuring that all people in low- and middle-income countries can access and use affordable, high-quality contraceptives and other reproductive health supplies. UN 40 - أما تحالف إمدادات الصحة الإنجابية فهو شراكة عالمية لمنظمات متعددة الأطراف وثنائية ومؤسسات خاصة وحكومات وممثلين للمجتمع المدني وللقطاع الخاص مكرسة لضمان تمكن جميع الأفراد في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل من الحصول على وسائل معقولة السعر وفائقة الجودة لمنع الحمل وغيرها من لوازم الصحة الإنجابية.
    10. Work towards education and access to full reproductive health provisions, including contraception, disease prevention and family planning. UN 10 - العمل من أجل تعليم وإتاحة إمدادات الصحة الإنجابية بصورة كاملة، بما في ذلك وسائل منع الحمل، والوقاية من الأمراض، وتنظيم الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد