HCFC production phase-out | UN | التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Potential impacts of varying certain assumptions on the funding of HCFC production | UN | الآثار المحتملة لبعض الافتراضات المتغيرة المتعلقة بتمويل إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Guidelines for HCFC production sector phase-out were under consideration by the Committee. | UN | وتقوم اللجنة بالنظر في المبادئ التوجيهية للتخلص التدريجي لقطاع إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
production of HCFCs | UN | إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Noting further the submission by France of an action plan that confirms compliance with the Protocol's hydrochlorofluorocarbon production control measures for 2012 and subsequent years, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن فرنسا قدمت خطة عمل تؤكد الامتثال لتدابير الرقابة على إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بموجب البروتوكول لعام 2012 والسنوات التالية، |
1. That no further action is necessary in view of the party's implementation of regulatory and administrative measures to ensure its compliance with the provisions of the Protocol governing production of hydrochlorofluorocarbons for subsequent years; | UN | 1 - أن من غير الضروري اتخاذ إجراء إضافي في ضوء تنفيذ الطرف لتدابير تنظيمية وإدارية لضمان امتثاله لأحكام بروتوكول مونتريال التي تنظم إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات التالية؛ |
The issues included proposed amendments on HFC phase-down, additional funding to maximize climate benefits, terms of reference for the study of the replenishment of the Multilateral Fund and funding of HCFC production facilities. | UN | وشملت المسائل المعروضة التعديلات المقترحة المتعلقة بالخفض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، والتمويل الإضافي لتعظيم المنافع المناخية، واختصاصات دراسة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف، وتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
1. Compliance issue subject to review: HCFC production reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
B. Funding for HCFC production facilities | UN | باء - تمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
The representative of India introduced a conference room paper setting forth a draft decision on funding of HCFC production facilities. | UN | 158- قدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
While the reduction levels and the sectoral distribution of reductions were important in the Panel's assessments, another key factor was the Panel's estimates for funding the cessation of HCFC production. | UN | فعلى الرغم من الأهمية التي تكتسيها مستويات التخفيض والتوزيع القطاعي للتخفيضات في تقييمات الفريق، فإن هناك عاملاً أساسياً آخر، وهو تقديرات الفريق لتمويل التوقف عن إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The representative of India introduced a conference room paper containing a draft decision on guidelines for the funding of HCFC production facilities. | UN | 43 - وقدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
If the HCFC production figures are included in the above calculation, the level of Article 5 Party reductions goes to 72 per cent. | UN | وفي حالة إضافة أرقام إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى الحساب أعلاه لمستوى خط أساس تصبح تخفيضات الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 بنسبة 72 في المائة. |
However, in the absence of any changes to the Protocol, developed country HCFC production is likely to track future downturns in consumption, which are likely to be more gradual than has occurred to date. | UN | غير أنه في غياب أية تغييرات في البروتوكول، قد يتبع إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان المتقدمة الاتجاه الهبوطي في الاستهلاك الذي قد يصبح أكثر تدرجا عما كان يحدث حتى الآن. |
The proposal would require all Parties to destroy HFCs emitted as the result of HCFC production. | UN | وهو يقتضي من جميع الأطراف أن تدمّر مركبات الكربون الهيدروفلورية المنبعثة من عملية إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
production of HCFCs | UN | إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
In addition, proactive regulatory actions taken by parties to limit production of HCFCs did not come under the category of incremental costs eligible for funding. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن الإجراءات التنظيمية الاستباقية التي اتخذتها الأطراف للحد من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لا تقع ضمن فئة التكاليف المتزايدة المؤهلة للتمويل. |
Noting further the submission by France of an action plan that confirms compliance with the Protocol's hydrochlorofluorocarbon production control measures for 2012 and subsequent years; | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن فرنسا قدمت خطة عمل تؤكد الامتثال لتدابير الرقابة على إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بموجب البروتوكول لعام 2012 والسنوات التالية، |
Draft decision XXIII/[ ]: Funding for hydrochlorofluorocarbon production facilities | UN | مشروع المقرر 23/[ ]: تمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
1. That no further action is necessary in view of the party's implementation of regulatory and administrative measures to ensure its compliance with the provisions of the Protocol governing production of hydrochlorofluorocarbons for subsequent years; | UN | 1 - أن من غير الضروري اتخاذ إجراء إضافي في ضوء تنفيذ الطرف لتدابير تنظيمية وإدارية لضمان امتثاله لأحكام بروتوكول مونتريال التي تنظم إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات التالية؛ |
Mindful that Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol are obligated to freeze production of hydrochlorofluorocarbons by 2004 and phase out consumption by 2030 and that Parties operating under paragraph 1 of Article 5 are obligated to freeze production of hydrochlorofluorocarbons by 2016 and phase out consumption by 2040, | UN | وإذ يعي أن الأطراف غير العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ملزمة بتجميد إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بحلول 2004 وبالتخلص التدريجي من استهلاك تلك المركبات بحلول سنة 2030 وأن الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ملزمة بتجميد إنتاجها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بحلول سنة 2016 والتخلص التدريجي من استهلاكها بحلول سنة 2040، |