ويكيبيديا

    "إنتاج وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • production and distribution
        
    • produced and distributed
        
    • production and dissemination
        
    • producing and distributing
        
    • produce and distribute
        
    • produced and disseminated
        
    • produce and disseminate
        
    • producing and disseminating
        
    production and distribution of Committee press kits and development of a video to be posted on its website UN :: إنتاج وتوزيع مجموعات مواد إعلامية للجنة وإنتاج شريط فيديو للجنة يوضع على موقعها على الإنترنت
    production and distribution of 18,300 Geographic Information System maps UN إنتاج وتوزيع 300 18 خريطة لنظام المعلومات الجغرافية
    production and distribution of a total of 14,000 posters for the parliamentary elections and 35,800 copies of the political party accord UN وتم إنتاج وتوزيع ما مجموعه 000 14 ملصق تتعلق بالانتخابات البرلمانية، و 800 35 نسخة من اتفاق الأحزاب السياسية
    Chinese-language posters, fact sheets, a timeline of peace operations and a deployment map were produced and distributed. UN وجرى إنتاج وتوزيع ملصقات، وصحائف وقائع، وإطار زمني لعمليات السلام وخريطة انتشار العمليات باللغة الصينية.
    i. production and dissemination of news bulletins, interviews and news magazines. UN ' ١ ' إنتاج وتوزيع النشرات اﻹخبارية والمقابلات والمجلات اﻹخبارية.
    OIE experts are also responsible for reporting positive laboratory results to OIE, for capacity building in developing countries, and for the production and distribution of diagnostic reagents. UN ويعد خبراء المنظمة العالمية مسؤولين أيضاً عن إبلاغ المنظمة العالمية بنتائج المختبرات الإيجابية، وعن بناء القدرات في البلدان النامية، وعن إنتاج وتوزيع كواشف التشخيص.
    production and distribution of electrical energy, gas, and water UN الصناعات التحويلية إنتاج وتوزيع الكهرباء والغاز والمياه
    The programme facilitated the production and distribution of 5,000 copies of the 2009 Rio Conventions Calendar. UN ويسَّر البرنامج إنتاج وتوزيع 000 5 نسخة من الجدول الزمني لاتفاقيات ريو في عام 2009.
    They required the production and distribution of awareness-raising material, much of it in 2007, involving civil society and bodies dealing with domestic violence. UN لقد تطلبت إنتاج وتوزيع مواد لإذكاء الوعي، كثير منها في 2007، تتعلق بالمجتمع المدني وهيئات تعالج العنف المنزلي.
    It would like to know what type of such support was provided, whether translation was provided as well as production and distribution of documents originated by non-governmental organizations, and the estimated annual cost of such support. UN ويود معرفة نوع الدعم المقدم في هذا الصدد، وما إذا كان يجري تقديم خدمات الترجمة التحريرية إلى جانب إنتاج وتوزيع الوثائق غير الصادرة عن المنظمات غير الحكومية، والتكلفة السنوية التقديرية لهذا الدعم.
    production and distribution of leaflets for the Mujahedin within the country consequently does not occur. UN ومن ثم فإن إنتاج وتوزيع المنشورات لصالح مجاهدي خلق لا يتم من داخل البلد.
    production and distribution of electrical power, gas and water UN إنتاج وتوزيع الطاقة الكهربائية والغاز والمياه
    The Networked Interactive Content Access has helped streamline the production and distribution of United Nations photos with a central photo repository, offering a wider selection of images and a better photo collection management system. UN وقد ساعد هذا النظام على تبسيط إنتاج وتوزيع صور الأمم المتحدة، وهو يعتمد على سجل مركزي للصور، مما يتيح خيارا واسعا من الصور ويمكن من تحسين نظام إدارة مجموعات الصور.
    It was necessary not only to control the production and distribution of drugs, but to slow the pace of growth by reducing consumer demand. UN ولا يقتصر الأمر على مراقبة إنتاج وتوزيع المخدرات فحسب بل أيضا إبطاء سرعة نموها من خلال تخفيض طلب المستهلكين عليها.
    production and distribution of I.E.C materials. UN :: إنتاج وتوزيع مواد المعلومات والتعليم والاتصال
    Another facet of the commercial sexual exploitation of children is through the production and distribution of pornography. UN ويعد إنتاج وتوزيع المواد الإباحية وجها آخر من أوجه الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Daily radio programmes produced and distributed to 33 local television stations UN إنتاج وتوزيع برامج إذاعية يومية على 33 محطة تلفزيونية محلية
    The State party should also take appropriate measures aimed at effectively prohibiting the production and dissemination of material advertising the offences described in the Protocol, in accordance with article 9, paragraph 5. UN وينبغي أيضاً أن تتخذ الدولة الطرف التدابير الملائمة لتطبيق حظرٍ فعالٍ على إنتاج وتوزيع مواد إعلانية تروّج للجرائم المذكورة في البروتوكول، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 9 منه.
    For that to happen, there needed to be development in the mechanisms for producing and distributing relevant local content. UN ولكي يتحقق هذا، لا بد من إحداث تطوير في آليات إنتاج وتوزيع المحتوى المحلي ذي الصلة.
    produce and distribute handbook of CFS case studies UN :: إنتاج وتوزيع كتيب يحتوي على دراسات حالات عن المدارس الصديقة للأطفال
    Handbook and CD-ROM on gender resource tools produced and disseminated. UN إنتاج وتوزيع دليل وقرص مدمج تضمن أدوات مرجعية جنسانية.
    Muslims also face more difficulties in obtaining identification papers if they declare their religion, and they have limited freedom to produce and disseminate Islamic books and other publications. UN كما يواجه المسلمون صعوبات أكبر للحصول على وثائق تحديد الهوية إذا أعلنوا عن دينهم، ولا يتمتعون بالحرية الكاملة في إنتاج وتوزيع الكتب الإسلامية والمنشورات الأخرى.
    24. The programme of work of UNIDIR is aimed at producing and disseminating disarmament research and materials. UN 24 - يرمي برنامج عمل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إلى إنتاج وتوزيع مواد وبحوث بشأن نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد