A separate team will be waiting at the airstrip. | Open Subtitles | فريق مُنفصل سيكون في إنتظارك عند مهبَط الطائرات. |
...waiting for you, if you'd care to come this way. | Open Subtitles | لقد كننا في إنتظارك . تعال من هذا الطريق |
There's a helicopter waiting. They're taking you to Nellis. | Open Subtitles | حسناً هناك هليكوبتر في إنتظارك سيأخذونك الى نيليس |
Okay, well, go. We'll be out here waiting for you. | Open Subtitles | حسناً، هيا إذهب، سنكون في إنتظارك هنا في الخارج |
Can't wait for you to get home. Bye. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظارك لِتصل للمنزل, إلى اللقاء. |
I'm waiting for you to tell me we don't have a problem. | Open Subtitles | أنا في إنتظارك أن تخبريني بأننا ليس لدينا مشكلة |
Pilfer your bone marrow, and when you come out, I'll be waiting. | Open Subtitles | سرقة نخاع عظمك و عندما تخرج ، سأكون في إنتظارك |
As is your habit, Lord. I have been waiting for you. | Open Subtitles | كما هي عادتك، أيها الملك لقد كنت في إنتظارك |
No more sleeping with one eye open, watching for zombies, waiting for loved ones to turn. | Open Subtitles | لا مزيد من النوم مع عين واحدة مفتوحة و مشاهدة الزومبي في إنتظارك لتتحول إلى واحد منهم |
- You can't hide now. - We've been waiting for you. | Open Subtitles | لا يمكنك الإختباء الآن - لقد كنا في إنتظارك - |
Who knows who's gonna be waiting for you at home? | Open Subtitles | مَن يعرف مَن سيكون في إنتظارك في المنزل؟ |
And you'll only remember your last so long as you've got something waiting for you. | Open Subtitles | و أنت سوف تتذكر فقط الأخير ما دام لديك شيء ما في إنتظارك |
I called in the prescription. Should be waiting for you. | Open Subtitles | لقد طلبت لكِ وصفة طبية ستكون في إنتظارك. |
They're just waiting for you to screw up and lead them back to your little hiding place. | Open Subtitles | إنّهم فقط في إنتظارك لتخفق وتقودهم لمخبأك الصغير. |
You have some happy hearthside waiting for you when you get done with this? | Open Subtitles | سيكون لديك منزل سعيد في إنتظارك حينما تنتهي من هذا الأمر؟ |
I've done a lot of things in this unending lifetime of mine that I regret, but waiting for you is not one of them. | Open Subtitles | لقد إرتكبت أموراً عديدة ندمت عليها أثناء حياتي السرمدية هذه، ولكن إنتظارك لم يكن إحدى هذه الأمور. |
There is a roomful of McDonald's executives waiting for you, and you're playing with toys. | Open Subtitles | هناك غرفة مليئة بالمديرين التنفذيين لمكدونالدز. في إنتظارك وأنتَ تلعب بالألعاب. |
There's every chance that you return to 2077 to find nobody waiting for you. | Open Subtitles | هناك فرصة قائمة في أن تعودي الى عام 2077 و لا تجدي أحد في إنتظارك |
As your average citizen, the longer you wait, the more suspicious it looks. | Open Subtitles | بصفتي مواطن عادي، كلما طال إنتظارك كلما بدا الأمر مثيراً للشكوك. |
Well, I'll keep you company while you wait. That way you won't look like such a douche. | Open Subtitles | ،حسنٌ, سأرافقك في إنتظارك بهذا النحو لن تبدو كالساذج |
Life awaits you. | Open Subtitles | الحياة في إنتظارك |
Then I'll be expecting you in the carrier you lad, or you will be walking the plank you will or worse. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك في الناقل يا فتى أو أنك ستمشى على اللوح الخشبي أو أكثر سوءًا من ذلك |
- Kids are waitin'for you. - Yeah, I know. I'm comin'. | Open Subtitles | ـ الصغار في إنتظارك ـ أجل، أعلم، أنا قادم |