ويكيبيديا

    "إنشاء الفريق العامل المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of the Working Group on
        
    • establish the Working Group on
        
    • creation of the Working Group on
        
    • that the Working Group on
        
    • establish a Working Group on
        
    • the Working Group for
        
    • establishing the Working Group on
        
    • re-established the Working Group on
        
    Pursuant to the establishment of the Working Group on Return, 439 persons of Serb origin have returned from the region to other parts of Croatia with certificates of return, while 2,000 have returned without such certificates. UN وعقب إنشاء الفريق العامل المعني بالعودة، عاد ٤٣٩ شخصا من أصل صربي من المنطقة إلى مناطق أخرى في كرواتيا مزوﱠدين بتراخيص العودة، في حين عاد ٢ ٠٠٠ شخص لا يحملون هذه التراخيص.
    The establishment of the Working Group on Indigenous Populations in 1992, today one of the largest human rights meetings on the international calendar, must be regarded as one of the great achievements in that regard. UN وقالت إنه يجب اعتبار إنشاء الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في عام ٢٩٩١، وهو اليوم من أكبر اجتماعات حقوق اﻹنسان على جدول اﻷعمال الدولي، باعتباره أحد أعظم الانجازات في هذا الصدد.
    The establishment of the Working Group on the topic would contribute to a significant outcome. UN وأشار إلى أن إنشاء الفريق العامل المعني بالموضوع سيسهم في التوصل إلى نتائج يعتد بها.
    12. The Commission also decided to establish the Working Group on Training as a permanent subsidiary body and elected Mr. Lawrence F. Awosika as its Chairman. UN ١٢ - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف.
    73. At the end of the debate, the Commission had decided to establish the Working Group on Transboundary Groundwaters to review the draft articles in the light of the discussion. UN 73 - ومضى قائلا إنه في نهاية المناقشة، قررت اللجنة إنشاء الفريق العامل المعني بالمياه الجوفية العابرة للحدود لاستعراض مشروع المواد على ضوء المناقشة.
    The creation of the Working Group on security sector reform was an important first step in this regard, as it was tasked to establish a national policy on disarmament, demobilization and reintegration. UN وكان إنشاء الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني خطوة هامة أولى في هذا الصدد، حيث أُسندت إلى الفريق مهمة وضع سياسة وطنية عامة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    establishment of the Working Group on Classifications for member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN إنشاء الفريق العامل المعني بالتصنيفات للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    In 1981, the Sub-Commission proposed the establishment of the Working Group on Indigenous Populations, which met for the first time in 1982. UN وفي عام ١٨٩١، اقترحت اللجنة الفرعية إنشاء الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، الذي اجتمع للمرة اﻷولى في عام ٢٨٩١.
    This led to the establishment of the Working Group on Minorities, which is now in the middle of its first mandate. UN وأدى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المعني باﻷقليات، الذي هو حالياً في منتصف ولايته اﻷولى.
    It is gratifying to note that since the establishment of the Working Group on Indigenous Populations in 1982 considerable progress has been made in the promotion of the interests and rights of indigenous people internationally. UN ومما يثلج الصدر أن نلاحظ إحراز تقدم كبير، منذ إنشاء الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في عام ١٩٨٢، في الترويج لمصالح وحقوق السكان اﻷصليين على المستوى الدولي.
    62. Several delegations commended the establishment of the Working Group on methods of work by the Commission, whose conclusions they considered would enhance efficiency. UN 62 - وأثنت عدة وفود على إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة، واعتبرت أن استنتاجاته ستؤدي إلى تعزيز الكفاءة.
    - The establishment of the Working Group on the preparations for the citizen identification exercise and the establishment of a voters register. UN - إنشاء الفريق العامل المعني بالأعمال التحضيرية لعملية تحديد هوية المواطنين ووضع سجل للناخبين.
    20. The Declaration had no follow-up mechanism in place until the establishment of the Working Group on Minorities in 1995. UN 20- ولم تتوفر للإعلان آلية متابعة حتى إنشاء الفريق العامل المعني بالأقليات في عام 1995.
    5. The Council decided to establish the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to promote the effective and comprehensive dissemination and implementation of the Guiding Principles. UN 5- وقرر المجلس إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، وعهد إليه بمهمة تشجيع النشر والتنفيذ الفعالين والشاملين للمبادئ التوجيهية.
    When the Council endorsed the Guiding Principles in its resolution 17/4, it also decided to establish the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, consisting of five independent experts. UN 12- وعندما أقرّ مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية في قراره 17/4، قرر أيضاً إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، الذي يتألف من خمسة خبراء مستقلين.
    By its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, approved by the Economic and Social Council in its decision 1980/128 of 2 May 1980, the Commission decided to establish the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وقررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1980/128 المؤرخ 2 أيار/مايو 1980، إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    An important experience is the creation of the Working Group on Employment Migration that contributes to the establishment of public policies on migration from the perspective of migrant rights. UN ومن الخبرات الهامة إنشاء الفريق العامل المعني بهجرة العمالة، الذي يُسهم في إقرار سياسات عامة للهجرة، من منظور حقوق المهاجرين.
    In that regard, the creation of the Working Group on the future commitments of developed countries after 2012 was promising, but must be accompanied by more sustained efforts. UN وقالت في هذا الصدد إن إنشاء الفريق العامل المعني بالتزامات البلدان المتقدمة النمو مستقبلاً بعد سنة 2012 أمر يدعو إلى الأمل، لكن يجب أن تصاحبه جهود أكثر اطِّراداً.
    (f) Maldives strongly supported the core group of countries that called for the creation of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice; UN (و) أيدت ملديف بقوةٍ المجموعة الأساسية من البلدان التي دعت إلى إنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة؛
    That delegation was of the view that the Working Group on Space Debris should be re-established with the task of studying the establishment of such a voluntary system. UN ويرى ذلك الوفد أنه ينبغي إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي ليتولى مهمة دراسة إنشاء هذا النظام الطوعي.
    119. Lastly, she welcomed the decision to establish a Working Group on the Long-Term Programme of Work for the present quinquennium. UN 119 - وأخيرا، أعربت عن ترحيبها بقرار إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل طويل الأجل لفترة السنوات الخمس الحالية.
    In response to the question raised by Turkey, the delegation explained that the Working Group for the Integration of Muslims was an initiative of the Government, and also comprises Muslims, ensuring equal representation as from the Government side. UN ورداً على سؤال لتركيا، أوضح الوفد أن إنشاء الفريق العامل المعني بإدماج المسلمين كان مبادرة من الحكومة، وهو يضم مسلمين أيضاً بما يضمن تمثيلاً مكافئاً لتمثيل الجانب الحكومي.
    By establishing the Working Group on Lessons Learned, the Commission was able to benefit from existing experience in peace consolidation in many parts of the world. UN ومن خلال إنشاء الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، تمكنت اللجنة من الاستفادة من التجارب المتاحة في توطيد السلام في أجزاء كثيرة من العالم.
    551. At its current session, the Planning Group re-established the Working Group on the long-term programme of work to consider topics which might be taken up by the Commission beyond the present quinquennium. UN ٥٥١ - أعاد فريق التخطيط، في دورته الحالية، إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل اﻷجل للنظر في المواضيع التي يمكن أن تتناولها اللجنة بعد فترة السنوات الخمس الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد