ويكيبيديا

    "إنشاء اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Establishment of the Preparatory Committee
        
    • the establishment of the Preparatory Commission
        
    • establish the Preparatory Committee
        
    • establishment of the Preparatory Commission for
        
    • establishment of the Preparatory Commission of
        
    • the establishment of a preparatory committee
        
    Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible Establishment of the Preparatory Committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible Establishment of the Preparatory Committee, for the fourth special session of the General UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible Establishment of the Preparatory Committee, for the fourth special session of the General UN ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Resolution on the establishment of the Preparatory Commission for the International Criminal Court UN قرار بشأن إنشاء اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    [Resolution on the establishment of the Preparatory Commission for the International Criminal Court] UN ]قرار بشأن إنشاء اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية[
    The General Assembly, in its resolution 52/25 of 26 November 1997, by paragraph 51, decided to establish the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives, as a committee of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٥١ من قرارها ٥٢/٢٥ المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إنشاء اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية، بوصفها لجنة تابعة للجمعية العامة.
    Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible Establishment of the Preparatory Committee, for the fourth special session of the General UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    Report of the Open-ended Working Group to Consider the Objectives and Agenda, including the possible Establishment of the Preparatory Committee for the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية للدورة
    Since the Establishment of the Preparatory Committee in November 1996, Israel has played a major part in the endeavour to develop the elements of the CTBT verification regime, including the practical procedures to be adopted in the operational manuals by which the Treaty will be implemented. UN ومنذ إنشاء اللجنة التحضيرية في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، أدت إسرائيل دورا رئيسيا في المسعى الهادف إلى تطوير عناصر نظام التحقق من المعاهدة، بما في ذلك الإجراءات العملية التي يتعين اتخاذها من الأدلة التشغيلية التي ستنفذ بها المعاهدة.
    In view of the importance of the above undertaking, it is evident that the Commission has to immediately identify possible funding sources in order to secure the necessary commitments for the activities that are envisaged under the Agreement, including the Establishment of the Preparatory Committee for the convening of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation (DDDC). UN 13 - وبالنظر إلى أهمية الإجراء أعلاه، من الواضح أن على اللجنة أن تحدد فورا مصادر محتملة للتمويل بغرض الحصول على الالتزامات اللازمة للأنشطة المتوخاة بموجب الاتفاق، بما في ذلك إنشاء اللجنة التحضيرية لإجراء الحوار والتشاور بين أهالي دارفور.
    19. In this context, it will be noted that, under paragraph 8 (b) (iii) of the Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for WTO, the Committee is mandated to make recommendations to the General Council of WTO concerning the appropriate arrangements with respect to relations with other organizations referred to in article V of the WTO agreement. UN ٩١ - وفي هذا السياق، يلاحظ أنه بموجب الفقرة ٨ )ب( ' ٣ ' من مقرر إنشاء اللجنة التحضيرية لمنظمة التجارة العالمية، للجنة ولاية تقديم توصيات الى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بشأن الترتيبات المناسبة الخاصة بالعلاقات مع منظمات أخرى يشار اليها في المادة الخامسة من اتفاق منظمة التجارة العالمية.
    (a) Establishment of the Preparatory Committee UN (أ) إنشاء اللجنة التحضيرية
    For New Zealand the establishment of the Preparatory Commission for the CTBTO marked a significant step forward in the maintenance of international peace and security. UN وبالنسبة لنيوزيلندا، شكـَّـل إنشاء اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خطوة مهمة إلى الأمام على طريق صون السلام والأمن الدوليين.
    Since the establishment of the Preparatory Commission of the CTBT in November 1996, Israel has played a major part in various activities to develop all elements of the CTBT verification regime. UN ومنذ إنشاء اللجنة التحضيرية للمعاهدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، ما فتئت إسرائيل تؤدّي دورا رئيسيا في شتى الأنشطة لإعداد جميع عناصر نظام التحقق من تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    66. He looked forward to the establishment of the Preparatory Commission that would prepare proposals for practical arrangements for the establishment and coming into operation of the Court. UN ٦٦ - وقال إنه يتطلع إلى إنشاء اللجنة التحضيرية التي ستقوم بإعداد اقتراحات للترتيبات العملية اللازمة ﻹنشاء وتشغيل المحكمة.
    Mr. MAHUGU (Kenya) said that his Government had supported the decision by the General Assembly to establish the Preparatory Committee as part of the Organization's effort to respond more effectively to changing world circumstances. UN ٥٨ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن حكومته تساند قرار الجمعية العامة إنشاء اللجنة التحضيرية باعتباره جزءا من جهود المنظمة للاستجابة بمزيد من الفعالية لتغير الظروف في العالم.
    The General Assembly, by paragraph 6 of its resolution 54/93 of 7 December 1999, decided to establish the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly for Follow-up to the World Summit for Children, as a committee of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٦ من قرارها ٥٤/٩٣، المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، إنشاء اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، بوصفها لجنة تابعة للجمعية العامة.
    The smooth establishment of the Preparatory Commission for the Organization on the Prohibition of Chemical Weapons augurs well for the effective and successful implementation of the Convention. UN وإن السهولة التي تميز بها إنشاء اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية إنما هي بشير خير لتنفيذ الاتفاقية بصورة فعالة وناجحة.
    We support the establishment of a preparatory committee of the whole of the General Assembly, which, under the provisions of General Assembly resolution 51/202, will begin its activities in 1998. UN ونؤيد إنشاء اللجنة التحضيرية الجامعة التابعة للجمعية العامة، التي ستبدأ عملها بمقتضى أحكام قرار الجمعية العامة ١٥/٢٠٢ في عام ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد