ويكيبيديا

    "إنشاء ثلاث وظائف جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of three new posts
        
    • establish three new posts
        
    • establishing three new posts
        
    • establishment of three new positions
        
    • creation of three new
        
    • three new positions and
        
    • impact of three new posts
        
    • the establishment of three new
        
    21. The Secretary-General proposes the establishment of three new posts. UN 21 - يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    The increase is due mainly to the establishment of three new posts and the delayed impact of five posts established in the biennium 2006-2007. UN وتعزى الزيادة أساساً إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة والأثر المرجأ لخمس وظائف أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007.
    24. The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General. UN 24 - كما يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة في مكتب وكيلة الأمين العام.
    750. The higher requirements are attributable to the proposal to establish three new posts. UN 750 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    (c) Staffing for the Property Disposal Unit is proposed by establishing three new posts (one additional Field Service post, one United Nations Volunteer position and one national General Service staff post). UN (ج) يقترح تزويد وحدة التصرف في الممتلكات بالموظفين عن طريق إنشاء ثلاث وظائف جديدة (وظيفة أخرى من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    (b) establishment of three new posts (two P-3 and one General Service (Other level)). UN )ب( إنشاء ثلاث وظائف جديدة )٢ بالرتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة والرتب اﻷخرى(.
    3. The total proposed appropriation for 2011 under section 37 was $6,983,500, reflecting the transfer of $6,615,700 from section 9 and an additional appropriation of $367,800 to finance the establishment of three new posts. UN 3 - ويبلغ مجموع الاعتمادات المقترحة لعام 2011، في إطار الباب 37، 500 983 6 دولار، وينم عن نقل 700 615 6 دولار من الباب 9 ووجود اعتمادات إضافية قدرها 800 367 دولار لتمويل إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    The growth in the proposed resources results from the delayed impact of three new posts approved for 2012-2013 and an increase relating to the proposed establishment of three new posts in 2014-2015. UN ويعزى النمو في الموارد المقترحة إلى الأثر المؤجل لإنشاء ثلاث وظائف جديدة اعتُمدت للفترة 2012-2013، وإلى زيادة متصلة باقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة في الفترة 2014-2015.
    establishment of three new posts (Standing Police Capacity) UN إنشاء ثلاث وظائف جديدة (قدرة الشرطة الدائمة)
    As indicated in paragraph 15.14, the increase is due in part ($600,900) to the establishment of three new posts, two at the P-4 level and one P-3 post. UN رابعا - ٩٨ وكما هــو مبين فــي الفقرة ٥١-٤١، تعزى الزيادة جزئيا إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة )٠٠٩ ٠٠٦ دولار( منها وظيفتان من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣.
    (a) establishment of three new posts for security officers to strengthen the coverage of entry points in view of a need for more thorough checking of visitors and incoming vehicles; UN (أ) إنشاء ثلاث وظائف جديدة لضباط الأمن لتعزيز تغطية نقاط الدخول، في ظل الحاجة إلى زيادة الدقة في تفتيش الزوار والمركبات القادمة؛
    (a) establishment of three new posts (1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service) in subprogramme 2 ($231,900). UN (أ) إنشاء ثلاث وظائف جديدة (وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة) في البرنامج الفرعي 2 (900 231 دولار).
    (iii) A net increase of $365,700 under subprogramme 3, Security Council affairs owing to the proposed establishment of three new posts (1 P-3, 2 P-2); UN ' 3` زيادة صافية قدرها 700 365 دولار تحت البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، نتيجة اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة (1 ف-3، و 2 ف-2)؛
    The proposed integration would require the establishment of three new posts (1 ASG, 1 P-4 and 1 Field Service) and the reclassification of the P-3 post to the P-4 level. UN ومن شأن الدمج المقترح أن يتطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة (1 أمين عام مساعد، و 1 ف-4، و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، وإعادة تصنيف الوظيفة برتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    754. The higher requirements are attributable to standard technology associated with the proposal to establish three new posts. UN 754 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى التكنولوجيا العادية المرتبطة باقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    15. Decides to establish three new posts (1Under-Secretary-General, 1 D2 and 1 General Service (Other level)) under section 37 (UNWomen) of the programme budget for the biennium 2010 - 2011; UN 15 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف جديدة (وظيفة برتبة وكيل أمين عام ووظيفة برتبة مد-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار الباب 37 (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    creation of three new United Nations Volunteer Vehicle Mechanics -- conversion from three international General Service posts [6 (b)] UN :: إنشاء ثلاث وظائف جديدة لميكانيكي سيارات من متطوعي الأمم المتحدة - تحويلها من ثلاثة وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية ]6 (ب)[
    72. The proposed staffing changes for 2009 include three new positions and one reclassification, as follows (ibid., para. 47): UN 72 - وتشمل التغييرات المقترحة في جدول الوظائف لعام 2009 إنشاء ثلاث وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، على النحو التالي (المرجع نفسه، الفقرة 47):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد