ويكيبيديا

    "إنشاء خمس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of five
        
    • establish five
        
    • creation of five
        
    • establishing five
        
    • construction of five
        
    • create five
        
    The assistance programme would be decentralized through the establishment of five field coordination units in the most affected regions. UN وسيكون برنامج المساعدة لا مركزيا، وذلك من خلال إنشاء خمس وحدات تنسيق ميدانية في أشد المناطق تضررا.
    Concerning posts, the establishment of five National Information Officer positions is required. UN وفيما يتعلق بالوظائف، يلزم إنشاء خمس وظائف بلقب موظف إعلام وطني.
    The creation of a Strategic Planning Unit in the Office of the Under-Secretary-General is proposed to assist the Under-Secretary-General in coordinating department-wide activities in key cross-cutting issues, with a staffing establishment of five posts as follows: UN ويقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    14. Decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; UN 14 - تقرر إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل من متطوعي الأمم المتحدة؛
    14. Decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; UN 14 - تقرر إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل من متطوعي الأمم المتحدة؛
    15. The major change in the operational structure of the Executive Directorate will be the creation of five cross-cutting technical groups. UN 15 - سيتمثل التغيير الرئيسي في الهيكل التنفيذي للمديرية التنفيذية في إنشاء خمس مجموعات تقنية تشمل عدة قطاعات.
    establishing five regional treatment centres and two university treatment centres in Rabat and Casablanca respectively to care for AIDS sufferers. UN :: إنشاء خمس مراكز استشفائية جهوية للتكفل بمرضى السيدا، علاوة على مركزين استشفائيين جامعيين بالرباط والدار البيضاء.
    26. We have seen the establishment of five large United Nations peacekeeping and political missions since the Committee met last year. UN 26 - لقد شاهدنا إنشاء خمس بعثات سياسية وبعثات أمم متحدة لحفظ السلام منذ اجتماع اللجنة في السنة السابقة.
    An increase of $439,200 would arise under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, pertaining to the proposed establishment of five new posts and reclassification of the Head of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa. UN وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    The increased requirements relate to the proposed establishment of five new posts in the Office. UN وتتصل الزيادة في الاحتياجات باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة في المكتب.
    The increased requirement relates to the proposed establishment of five new posts in the Office. UN وتتصل زيادة الاحتياجات باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة في المكتب.
    A Strategic Planning Unit is proposed to be created in the Office of the Under-Secretary-General to support the Under-Secretary-General in coordinating department-wide activities in key cross-cutting issues with a staffing establishment of five posts as follows: UN ويُقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    It has already secured the establishment of five female-owned industrial units, and several agrifood processing groups. UN وقد كفلت بالفعل إنشاء خمس وحدات صناعية نسائية وتجمعات عديدة لتمويل الأغذية الزراعية.
    This included the establishment of five new regional community legal services and an extension of outreach services provided from Darwin. UN وشمل ذلك إنشاء خمس دوائر قانونية في مجتمعات إقليمية ومد نطاق خدمات التوعية المقدمة من داروين.
    :: establishment of five women's protection networks in all five Darfur States and organization of 5 seminars on physical security measures in camps for internally displaced persons UN :: إنشاء خمس شبكات لحماية المرأة في جميع ولايات دارفور الخمس وتنظيم خمس حلقات دراسية بشأن التدابير الأمنية المادية في مخيمات المشردين داخليا.
    The two divisions were realigned through the establishment of five thematic clusters around the key mandates of the Office: organized crime and illicit trafficking; corruption; terrorism prevention; justice; and drug prevention and health. UN وأعيد تنظيم مهام الشعبتين من خلال إنشاء خمس مجموعات مواضيعية تتمحور حول الولايات الرئيسية للمكتب: الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع؛ والفساد؛ ومكافحة الإرهاب؛ والعدالة؛ ومكافحة المخدرات والصحة.
    66. MONUSCO supported the Ministry of Defence to establish five Prosecution Support Cells, four of which are operational in Bukavu, Goma, Bunia and Kalemie. UN 66 - وساعدت البعثة وزارة الدفاع على إنشاء خمس خلايا لدعم هيئة الادعاء، تعمل أربعة منها في بوكافو وغوما وبونيا وكاليمي.
    14. Also decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; UN 14 - تقرر أيضا إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل، وذلك ضمن فئة متطوعي الأمم المتحدة؛
    30. It is proposed to establish five Electoral Officer positions at the P-3 level. UN 30 - واقتُرح إنشاء خمس وظائف من الرتبة ف-3 لموظفي الشؤون الانتخابية.
    17. The entry into force of the peace agreements requires the creation of five separate verification areas, each of which would be headed by a Chief who would report to the Chief of Mission. UN ١٧ - يستلزم سريان مفعول اتفاقات السلام إنشاء خمس مجالات مستقلة للتحقق، يرأس كل مجال منها رئيس يخضع ﻹشراف رئيس البعثة.
    establishing five regional treatment centres and two university treatment centres in Rabat and Casablanca for persons living with AIDS. UN إنشاء خمس مراكز استشفائية جهوية للتكفل بمرضى السيدا، علاوة على مركزين استشفائيين جامعيين بالرباط والدار البيضاء.
    construction of five additional classrooms and provision of computers to the laboratory at Nimrin Preparatory School, Lebanon UN إنشاء خمس غرف دراسة إضافية وتوفير الحواسيب للمعمل في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان
    In order to reduce these, and to give earlier trial dates to litigants, the judiciary has created seven additional judicial posts and aims to create five more by the end of 1995. UN وبغية تقليل هذه الفترات، وتقديم مواعيد المحاكمات، أنشأ القضاء سبع وظائف قضائية إضافية كما أنه يسعى إلى إنشاء خمس وظائف أخرى بحلول نهاية عام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد