ويكيبيديا

    "إنشاء وظيفة جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of a new post
        
    • establishment of one new
        
    • the establishment of a new
        
    • creation of a new post
        
    • a new position
        
    • a new post of
        
    • create a new post
        
    • establish a new post
        
    • establishment of the new post
        
    • for a new
        
    • one new post
        
    • to establish a new
        
    17. The Pension Board proposes the establishment of a new post of Accountant (P-3) for the Financial Services Section. UN 17 - ويقترح مجلس المعاشات التقاعدية إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لمحاسب من أجل قسم الخدمات المالية.
    :: Post establishment. The establishment of a new post is proposed when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء وظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة.
    The establishment of one new Field Service post in the Protection of Civilians Section is proposed. UN ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمة الميدانية في قسم حماية المدنيين.
    There were, however, significant concerns that the upgrades were proposed, rather than creation of a new post. UN غير أن هناك شواغل هامة من أن رفع الوظيفة قد أقترح عوضا عن إنشاء وظيفة جديدة.
    Several delegations gave their support to the suggestion of a new position in the secretariat of the Authority for managing the training programmes. UN وأيدت عدة وفود الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة في أمانة السلطة يُعنى شاغلها بإدارة برامج التدريب.
    In connection with enhanced outreach activities, the Fund may also consider establishing a new post of Communications Officer. UN وفيما يتعلق بأنشطة تحسين التواصل، قد ينظر الصندوق أيضا في إمكانية إنشاء وظيفة جديدة لموظف للاتصالات.
    :: Post establishment. The establishment of a new post is proposed when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة.
    :: Post establishment. The establishment of a new post is proposed when additional resources are necessary and it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء الوظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية، وعندما لا يتسنى نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد القائمة.
    :: Post establishment. The establishment of a new post is proposed when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources. UN :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة.
    In order to ensure effective maintenance and roadworthiness of vehicles, establishment of a new post for a mechanic/spare parts supervisor is requested. UN وبغية كفالة الصيانة الفعالة للمركبات وصلاحيتها للسير، يُطلب إنشاء وظيفة جديدة لمشرف على العمال الميكانيكيين/قطع الغيار.
    establishment of one new post (1 P-4 Physical Security Specialist) UN إنشاء وظيفة جديدة (1 ف-4، لمختص في الأمن المادي)
    The Committee recommends approval of the establishment of one new P-3 post and two Local level posts at the training centre. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 ووظيفتين في الرتبة المحلية في مركز التدريب.
    11. The establishment of one new P-3 post for the functions of legal archivist in Kigali is proposed. UN ١١ - من المقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة ف - ٣ ﻷداء مهام موظف المحفوظات القانونية في كيغالي.
    Therefore the Secretary-General had been obliged to propose the creation of a new post in that sphere. UN ولذا اضطر اﻷمين العام الى اقتراح إنشاء وظيفة جديدة في ذلك المجال.
    An important outcome of the Gender Plan of Action is the establishment of a new position of Senior Gender Advisor in the office of the Executive Director. UN 20 - كانت إحدى النتائج الهامة لخطة العمل الجنسانية هي إنشاء وظيفة جديدة وهي إلحاق استشاري ذو خبرة في النواحي الجنسانية بمكتب المدير التنفيذي.
    He therefore called on the Committee to create a new post and to specify that all 11 new posts should be used for the least developed countries subprogramme within the Office of the High Representative. UN لذلك فإنه يدعو اللجنة إلى إنشاء وظيفة جديدة وتحديد ضرورة استخدام الوظائف الجديدة الـ 11 جميعها لصالح البرنامج الفرعي لأقل البلدان نموا في مكتب الممثل السامي.
    In order to strengthen the Procurement Division's capacity in this area, it is proposed to establish a new post of Associate Procurement Officer at the P-2 level in the Support Services Section for vendor management. UN ومن أجل تعزيز قدرة شعبة المشتريات في هذا المجال، يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لموظف مشتريات معاون في قسم خدمات الدعم من أجل إدارة شؤون البائعين.
    In our opinion, the establishment of the new post of Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations must be considered very closely. UN ففي رأينا أن إنشاء وظيفة جديدة بدرجة أمين عام مساعد لشؤون التفتيش والتحقيق أمر ينبغي أن يدرس دراسة متأنية جدا.
    The Committee requested further clarification as to the consistency between the proposal for a new P-4 post and the General Assembly's request. UN وطلبت اللجنة المزيد من التوضيحات في ما يتعلق بالاتساق بين اقتراح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 وطلب الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد