ويكيبيديا

    "إنشاء وظيفة مؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establish a temporary position
        
    • a temporary position of
        
    • a temporary position for
        
    • establishment of a temporary post
        
    • the establishment of a temporary position
        
    • a temporary post at
        
    • establishment of one temporary position
        
    • one temporary position of
        
    The Advisory Committee was informed that those functions had previously been met through the services of a consultant; however, due to the continuing need, it is proposed to establish a temporary position. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه الوظائف كانت تؤدى في السابق ضمن خدمات استشاري؛ ولكن بالنظر إلى وجود حاجة مستمرة لهذه المهام، فمن المقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لهذا الغرض.
    To enhance these liaison functions, it is proposed to establish a temporary position of Liaison and Coordination Officer, as explained in detail in paragraph 16 below. UN وتعزيزا لمهام التواصل هذه، يُقترَح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف اتصال وتنسيق، على النحو المشروح بالتفصيل في الفقرة 16 أدناه.
    23. It is also proposed to establish a temporary position of Security Assistant (Field Service), reporting to the Chief Security Officer. UN 23 - ويُقترَح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد أمني (من فئة الخدمة الميدانية) يكون مسؤولا أمام كبير ضباط الأمن.
    33. The additional costs are attributable mainly to the proposed establishment of a temporary position for a Civil Affairs Officer at the P-2 level in the Civil Affairs Branch. UN 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية.
    As spare parts management is central to vehicle operations on an ongoing basis, the requirement is better met through the establishment of a temporary post than through a short-term consultancy or funding under general temporary assistance. UN ونظرا لأن إدارة قطع الغيار هي عنصر مركزي في تشغيل المركبات على أساس دائم فإن الوفاء بهذا المطلب يتحقق بصورة أفضل من خلال إنشاء وظيفة مؤقتة بدلا من أعمال الخبرة الاستشارية لمدة قصيرة، أو بدلا من التمويل من المساعدة المؤقتة العامة.
    220. The establishment of a temporary position for a Budget Officer (Field Service) is also proposed. UN 220 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الميزانية (من فئة الخدمات الميدانية).
    In this regard, it is proposed to establish a temporary position for a Chief Engineer at the P-5 level. UN ويُقترح، في هذا الصدد، إنشاء وظيفة مؤقتة لكبير مهندسين برتبة (ف-5).
    In this regard, it is proposed to establish a temporary position of Material and Assets Assistant (United Nations Volunteer). UN ويُقترح في هذا الصدد، إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون المواد والموجودات (من متطوعي الأمم المتحدة).
    230. In the Transport Section, it is proposed to establish a temporary position of Transport Officer at the P-4 level. UN 230 - وبالنسبة لقسم النقل، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف نقل برتبة (ف-4).
    In addition, it is also proposed to establish a temporary position of Transport Officer at the P-3 level. UN ويُقترح كذلك إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف نقل (ف-3).
    239. In addition, it is proposed to establish a temporary position of Chief of the Fuel Unit at the P-4 level. UN 239 - ويُقترح بالإضافة إلى ذلك إنشاء وظيفة مؤقتة لرئيس وحدة الوقود برتبة (ف-4).
    In this regard, a temporary position of a Humanitarian Officer (P-3) is also proposed. UN وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3).
    133. a temporary position for a Security Officer (P-2) is proposed to serve as Deputy to the Regional Security Coordinator. UN 133 - ويقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن (ف-2)، للعمل نائبا للمنسق الإقليمي لشؤون الأمن.
    In this regard, a temporary position for an officer-in-charge of the Security Office (P-4) is proposed. UN وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مسؤول عن مكتب الأمن (ف-4).
    After having considered that request, the Committee recommended the establishment of a temporary post at the P-4 level, to expire at the end of the biennium 2010-2011, and stated that any future requests for resources for the aviation risk management office should be accompanied by an evaluation of its activities (A/64/7/Add.16, para. 70). UN وبعد النظر في هذا الطلب، أوصت اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة مؤقتة برتبة ف-4، تنتهي في نهاية فترة السنتين 2010-2011، وذكرت أن أي طلبات من أجل الموارد لمكتب إدارة مخاطر الطيران ينبغي أن تكون مصحوبة بتقييم لأنشطتها (A/64/7/Add.16، الفقرة 70).
    234. The establishment of a temporary position of Regional Transport Assistant (Field Service) is also proposed. UN 234 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إقليمي لشؤون النقل (من فئة الخدمة الميدانية).
    54. The additional requirements resulted mainly from the establishment of one temporary position at the Assistant Secretary-General level to coordinate a cohesive response to cholera in Haiti and assist the Government of Haiti in dealing with the epidemic. UN 54 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا عن إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة برتبة أمين عام مساعد لتنسيق عملية متسقة للتصدي للكوليرا في هايتي ومساعدة حكومة هايتي في التعامل مع الوباء.
    44. The establishment of one temporary position of Finance and Budget Officer at the P-4 level is required to strengthen the Division's capacity to support the financial and legislative backstopping of MINUSCA. UN 44 - ويلزم إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-4 لتعزيز قدرة الشعبة على الإسهام في تقديم الدعم المالي والتشريعي للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد